Cuttlefish
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Подвези меня до Кинамару

Участников: 2

Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Сб Апр 10, 2021 10:25 pm

Подвези меня до Кинамару 2021-040

01.
Диссоно приуныл малость, спускаясь вниз вслед за Каисэй.
— Я теперь бездомный, — пожаловался он.

— Мда... Ну слушай, ты же не часто в Хиделе бываешь, сможешь ночевать у меня. Хотя на постоянной основе это будет неудобно. Боюсь, проходной двор на первом этаже тебя не сильно обрадует, — скептически улыбнулась Каисэй. Судя по двум дверям в этом доме, первый этаж и правда был проходным. Они спустились вниз и девушка поставила на плиту чайник с водой. Желудок как-то вовремя напомнил, что хорошо бы поесть. Хотя бы разок за день. Утренние переживания затмевали потребности организма.

Парень забрался с ногами на один из стульев, наблюдая как суетится Каисэй. Он уже успел подумать о том, что ему всё же понадобится своё маленькое гнёздышко в Хиделе, (просто на всякий случай), и понял что цен на недвижимость не знает, ровно как и порядка совершения таких процедур. Это был вопрос завтрашнего дня, поэтому Диссоно принялся рассматривать вверх тормашками разложенные на столе карты.

— С другой стороны, тут целых две таверны, где можно остановиться на ночь в крайнем случае, — продолжила Каисэй свою мысль, высыпая заварку в чайник. Она обернулась с мыслью, что надо бы расчистить стол и увидела заинтересованного парня.
— Собственно... это мое текущее задание. Видишь это место? Тут три пристанища.. или как там местные называют. И мне надо туда добраться. По воде или по суше, не могу пока понять. Дел по сути, на один вечер. Вся проблема в дороге.

Диссоно всё же пересел с другой стороны и, оглядев карты с нормального ракурса с диванчика, наконец понял, что это за место.
— А-а... это же близ Мадины... В обозримом будущем собирался заехать туда, и на Каршу, этот остров тоже рядом, — капитан тыкнул подальше, туда, где карта уже заканчивалась. Пальцы постучали по столу, пока он внимательно вглядывался в местность, — Есть ли там свободная пристань, Сэй? Я никогда не был там, но ещё наверняка можно пристать сюда, — мужчина показал на залив ниже, где значилось "паром Шакату". Затем внимательно посмотрел на неё, пытаясь оценить, как отнесётся она к перспективе ещё раз плыть с ним?

— Вот здесь, в Кинамару как раз есть причал. Как я поняла, на большом корабле туда не подойти, придется встать в стороне и плыть на шлюпке, но мне и не нужен большой корабль. Буду только я и небольшой груз. Не ящик с эльфом, хаха! Поменьше. Напарник мой поедет раньше. Собственно, он сегодня уже выехал. И разведает почву, так сказать. Поэтому, если ты не против побыть моим капитаном, я только за. Деньги мне выдали.

Диссоно задумался. Что-то неуловимо менялось в нём, когда он думал о делах, и Каисэй уже не раз могла заметить, как хорошо он прокладывал границы в таких вещах. Сейчас девушка явно имела дело с капитаном судна, так что и убеждать бы понадобилось его, а не влюблённого в неё мальчика, хоть и сидел он у неё кухне в одних трусах. И капитан видел некоторые нюансы.
— Значит, гляди. Оптимальным вариантом для меня могло быть, если бы от Мадины, либо ближе, мы нашли способ высадить тебя на берег. На "Воле" просто так я редко катаюсь, — немного виновато пояснил он, на секунду напоминая, что и мальчик тоже тут, и всё понимает, — так что и на оплату можно забить. Но это будет с заездом на Илию, то есть лишний день пути. Ну а поездка на небольшой быстрой лодке, вроде той, на которой мы плыли до "Ока" может быть опасной из-за моря Молчания. Знаешь о нём?.. Я не уверен, что готов подвергнуть тебя такой опасности. Это куда быстрее, но затраты на такую поездку придётся оплатить из чьего-то кармана.

— Так, подожди, я тебя не совсем понимаю. Во-первых, все затраты мои ребята оплатят. Во-вторых, почему на Илию? То есть, там будет ночёвка? — девушка хмурила брови, пытаясь вникнуть. На вопрос о море Молчания она помотала головой, первый раз слыша такую фразу.

— Нет, не ночёвка. На Мадине есть меняла, к которому можно отвезти некоторые из моих товаров, которые хранится на Илии, — пояснил Диссоно, а потом замер и почесал затылок, тихо пробормотав, — Хотя торговые корабли пересекают море Молчания ниже, тогда... Каисэй, мне нужно будет уточнить у моряков на пристани, но, наверняка, и на когге можно пересечь залив к Алтинове, не попадая в воды моря Молчания.

Каисэй смотрела на парня, чувствуя себя полной дурой. С другой стороны, будь она так же осведомлена, как Диссоно, может быть ей и не понадобилась бы помощь. Тут зашумел чайник и девушка занялась более простыми и понятными делами, а заодно сообщила капитану дату, когда ей кровь-из-носу надо быть в Кинамару. Она сдвинула часть бумаг, сложив их стопкой, и водрузила на стол остатки вчерашнего обеда, в виде жареной картошки с мясо, и чайник.

Диссоно был рад отвлечься на покушать, поднёс вилку ко рту, и хитро прищурился, совсем отвлекаясь от капитанских скучных дум:
— Накрасить тебя во что-нибудь?

— Неееет, я только сегодня смыла вчерашний макияж, по-моему до сих пор подводка осталась, — и она потерла уголки век. — Но вот в плавании мне твоя косметика пригодится, там будет светское мероприятие, мне прислали платье и к нему как раз хорошо бы сделать макияж!
Она похлопала ресничками, намекая, как это прекрасно, иметь в таком близком доступе не только опытного морехода, но и мастера по макияжу! А заодно приоткрыла коробку, что лежала в дальнем углу комнаты, показывая изысканное шелковое платье в голубых и белых тонах. От него даже пахло роскошью и богатством.

Мужчина неожиданно присвистнул, когда представил на Каисэй такое платье. Отложив вилку на остывающую тарелку со съестным, он грустно вздохнул и сложил голову на руки, отказываясь кушать. Покачал головой, любуясь.
— И чем я заслужил такую красоту? Придётся соответствовать, есть пара идей.

— Это только на дело. А потом... видимо только для постели, — рассмеялась она. — Куда я еще пойду с такой короткой юбкой? Так что... ты можешь просто раздеться и мы будем идеально смотреться!

Вновь принявшись за еду, Диссоно всё непринуждённо болтал с девушкой об этом светском мероприятии. И тогда закралось вдруг сомнение. Вместо очередной шутки и подкола, он осторожно спросил:
— Слушай, так получается, эти твои люди непосредственно связаны с... — он ненароком показал на свою шею, где постоянно Каисэй носила свой ошейник.

Каисэй кратко объяснила, что ей надо будет приобрести очень ценную вещь и передать ее "своим ребятам" на Кальфеонское территории. Никаких грабежей или незаконных действий. Иначе бы она не стала подписывать под это дело Диссоно.
Когда он спросил, она невольно коснулась сомнительного украшения и сладко выдохнула:
— С Мастером... Видишь ли, нас объединяют религиозные верования. А Мастер — фактически наш наставник. В свое время он помог всем нам и направил на путь истинный. Кому-то больше помог, кому-то меньше. Но помимо религии, нас объединяет преданность ему. У него есть деньги, связи и великая миссия. И мы, по мере своих скромных сил, вносим лепту.

Сидя рядом с Каисэй, Диссоно нахмурился, уставившись куда-то на стол. Взгляд был опущен, он неловко облизнул губы, не зная, как донести до неё свои соображения насчёт верований и культов. Вздохнул тяжело, пряча всякие признаки мыслительного процесса и сказал, всё же несколько обеспокоенно:
— Если пути истинного, какова ваша политика к тем, кто заблуждается? И что это за миссия, что требует скрытности и подполья?.. Я не прошу, чтобы ты отвечала в самом деле, нет... Но ты сама можешь похвастаться знанием, или же следуешь с завязанными глазами?

Каисэй посерьезнела. Будто даже температура в комнате понизилась.
— Я не говорю, что весь мир на пути неверном. Я имела ввиду, что в определенной жизненной ситуации он показал нам благополучный выход, подсказал решение. Если бы не он, я была бы прикована к постели, а может быть и вовсе не дожила бы. Послушай, я не питаю иллюзий, что знаю весь план и все нюансы. Но даже то, что знаю не должно быть озвучено. Ты и сам знаешь, если на каждом шагу кричать о великой миссии, найдутся люди, чтобы опередить тебя или помешать. А я не могу этого допустить, — Каисэй как-то грустно смотрела на парня, чувствуя его осуждение.

Диссоно отвёл взгляд в сторону, плечи его опустились. Что он, безбожник, может советовать, даже не разобравшись в себе? У него на языке были только всё те же слова, которые говорили когда-то ему, и он вдруг отчётливо осознал, что не хочет стать величайшим разочарованием в жизни Каисэй. И до тех пор, пока он желает, чтобы она сопровождала его на жизненном пути, ему придётся мириться с этими людьми, с фигурой "Мастера" и небо знает с чем ещё.
— Я и так, кажется, много знаю. Может, тебе не следовало всё это мне говорить? Всё равно это выглядит, как очень закрытая община, где нет места для постороннего, вроде меня.

— Но место найдется, если ты сам захочешь. Блин, звучит, как агитация... Мда. Вообще я ничего такого не сказала. Куда серьезнее, что ты знаешь, кто здесь время от времени собирается. Я знаю, что местные не жалую культистов. Так что... Поклянись никому об этом не говорить, — серьезно попросила Каисэй.

— Я клянусь что никому не расскажу, — проделав этот жест, он взял Каисэй за руку, — Не только себя я подвергну опасности, но и тебя, если проболтаюсь, так что можешь быть спокойна на этот счёт. И я не знаю, чего я захочу, если только не узнаю больше. А узнав больше — скорее всего не смогу уже оттуда выбраться и буду связан по рукам и ногам. Так что ситуация... так себе.

— Спасибо тебе, — Каисэй была тронута его искренностью, сжала его руку в ответном жесте. — Давай закроем тему. Лучше допьем чай и пойдем валяться в кровати. Ночка была весьма паршивая, можно было бы попробовать уснуть пораньше.

* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Вт Апр 13, 2021 12:40 pm

\\тут местами в тексте всплывают палки, но думаю, они не сильно портят сам отыгрыш)))

02.
Подвези меня до Кинамару 2021-041

Подвези меня до Кинамару 40110

Подвези меня до Кинамару 40210

Подвези меня до Кинамару 2021-042

Подвези меня до Кинамару 40310

Подвези меня до Кинамару 40410

Подвези меня до Кинамару 40510

Подвези меня до Кинамару 40610

Подвези меня до Кинамару 40710

Подвези меня до Кинамару 40810

Подвези меня до Кинамару 2021-043

* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Ср Апр 14, 2021 10:09 am

03.
Диссоно покинул номер. Они самую малость обсудили с Каисэй детали по связи. Парень предупредил, что кто-то из гостей может узнать костюм как хассашинский, но предположил, что это легко сойдёт им рук, если цель всех аристократов выпендриться. Просто признать, что это он и есть, точно так же выкуплен с очередного аукциона. Про себя, правда, Диссоно умолчал, что боится слишком пристального внимания. О себе он был высокого мнения, так что мог бы поспорить, что на раба, даже элитного, походил так себе.

Наконец он вернулся на берег в номер. Время поджимало, а ведь ещё нужно было накрасить Каисэй! Свой макияж он смыл, оставив только подводку, очень быстро переоделся в открытый, почти неприличный наряд с обнажённым торсом и открытой спиной, и присел напротив девушки, привычно раскладывая баночки.

— Всё ещё волнуетесь? — спросил он, решив уже входить в образ. Он отводил взгляд, и смотрел в пол, когда только надел свой костюм, и сейчас, с этим обращением, становилось понятно, почему.

— Когда я вижу твое тело, волнение переходит в желание раздеть тебя полностью, — сказала она, благоразумно закрывая глаза, то ли чтоб привести мысли в порядок, то ли для макияжа. — Это конечно не слова госпожи. Но я и не собираюсь играть суровую и жесткую леди. Вряд ли получится. Ладно, — она сделал глубокий вдох, выпрямила спину и попросила спокойно, даже как-то чинно: — Будь добр, Дис, накрась меня так, чтоб все умерли от зависти.

— Госпожа, вы всех сразите наповал и без проблем выкупите заветный лот.
Так пообещал ей с улыбкой мужчина и приступил к работе, расчехляя синюю краску. Как профессиональный визажист, уже знакомый с чертами лица девушки и практиковавшийся на ней до этого, он скоро завершил работу, и поднёс зеркальце, не вставая с колен. Синяя губная помада и тени на тон темнее придавали её образу эдакую, обычно не свойственную ей, стервозность.
— Человек, который пользуется таким необычным цветом помады, наверняка знает, чего он стоит и чего хочет. Госпожа, вы великолепны.

Подвези меня до Кинамару 2021-047

— Это видимо ты знаешь по себе, — сдержанно улыбнулась девушка, рассматривая свое отражение в зеркальце. — Да, я довольна.
Она коснулась руки своего р... Диссоно и поднялась с диванчика. Как раз в это время раздался стук в дверь.
— Открой, — попросила она, хотя проще было бы не отрывать парня от складывания баночек и все сделать самой.

Мужчина поднялся с пола, готовый к любого рода неожиданностям и визитам, войдя в свой образ, и приоткрыл дверь.

На пороге стоял, склонив голову слуга в синих одеждах.
— Паланкин для госпожи Каи ожидает у порога, — известил он, не поднимая головы.
"Я поняла! — чуть ни ляпнула Каисэй. — Сейчас приду!"
— Ну наконец-то, — выдала она вслух, пряча за недовольством волнение. Слуга отступил и удалился. А когда Диссоно закрыл дверь, спросила:
— Все у нас готово? Никакие бумаги, сумки не нужны. В туалет на дорожку?..

— Всё готово, — выдал он и тише спросил, — моё место - следовать снаружи, верно, или же я так же один из носильщиков?

— Нет, ты поедешь со мной, мои уточняли этот момент. Ты не обязан носить тяжести кроме как своей госпожи, — улыбнулась она и подошла к двери. — Но в твои обязанности входит открывать передо мной двери. Дальше. Импровизируем. Если что, делаем вид, что так и должно быть. Что бы я тебе ни сказала, даже если это будет обещание какого-то наказания, это будет просто роль.

Диссоно положил руку на дверь, не давая её открыть, улыбнулся, поймав её вопросительный взгляд и наклонился к её губам. После короткого, но очень страстного поцелуя, он оторвался от неё и как-бы по секрету шёпотом сказал:
— Что я особенно люблю в этой помаде — это её стойкость. Удачи нам обоим.

— Ох, я ведь уже успела испугаться! — рассмеялась она и погладила Диссоно по плечу. — Я ее запомню и буду пользоваться. Вот да. Ну.. погнали наши городских.
Каисэй кивнула ему и, когда ее любимый раб (называть так Диса даже мысленно ей было противно) открыл дверь, проследовала вниз по лестнице. У порога трактира их ждал большой паланкин, укрытый синей полупрозрачной тканью, двое гигантов и слуга, что стучался в дверь. Все трое поклонились и не поднимая глаз ожидали, пока господа усядутся и дадут команду отбывать. Девушка спустилась и замерла в метре от повозки, ненавязчиво кивнула своему парню.

Любимый раб своей роли похоже не стеснялся, она даже подходила ему, когда он вспоминал вечер в Хиделе. Убрать строптивость и дерзость, побольше молчать и смотреть в пол, а не прямо — вот и всё, что оставалось ему сделать. Он даже думал, что для него легче будет не нарваться на наказание, чем изобразить испуг, если до этого дойдёт. Пропустив свою госпожу вперёд, Диссоно сел в паланкин следом и задёрнул штору.

Каисэй радовалась сейчас, как никогда, невероятному росту Диссоно. Даже опустив глаза он мог видеть почти всю ее. На его месте, Каисэй достался бы скудный обзор на мужчину ниже пояса. Когда ткань скрыла их от мира, девушка хитро подмигнула парню, мол "хорошая работа".
— В путь, — сказала она громко и получила в ответ приглушенное согласие. Гиганты подняли паланкин и понесли господ вверх по склону, к пристанищу. Человек-сопровождающий шел впереди процессии. Паланкин покачивался и девушка ухватила Диссоно за руку, чувствуя себя еще более непривычно, чем даже сидя на верблюде.

— Госпожа в порядке? — заботливо и тихо спросил он.

— Госпожа поняла, что не ела ничего с утра. Главное теперь не выпивать, — еще тише сказала она. Это было неприятной особенностью организма — во время сильных волнений Каисэй забывала про еду. Но Сэй улыбнулась ободряюще Диссоно. Он был с ней рядом, остальное не важно.

Петляя дорожками и восходя на скалы, гиганты наконец остановились и сопровождающий известил, что они прибыли. Дорога оказалась не долгой. Каисэй пропустила Диссоно вперед, позволяя открыть для нее шторки и выбралась наружу, изящно соскальзывая с подушек.
На удивление, здесь совсем не пахло пустыней, наоборот, дул приятный, теплый ветерок, тут и там росли деревца, двор был устлан разноцветной плиткой. Невысокое двухэтажное строение в валенсийском стиле дышало роскошью и богатством. Стояли слуги с подносами напитков и сладостей, колыхались белоснежные и голубые шторы. А за всем этим убранством, склонялось к морю солнце. Вид на скалы и воду захватывал и как-то даже успокаивал, напоминая, что этот день пройдет, а за ним настанет другой. Жизнь мимолетна. И лишь каменные резные берега будут стоять тут вечно.
— Посмотри, какое чудное место, — произнесла госпожа, чтобы Диссоно мог осмотреться и сориентироваться.

Подвези меня до Кинамару 2021-045


— Под стать моей госпоже, — откликнулся Диссоно. Виды тронули его, но он ни на секунду не забывал, где он находится, с кем и в каком положении. Играя тёмность, он не уделил этому много времени. Он будет хороший раб, получше некоторых людей, что бы ни произошло.

Каисэй мысленно улыбнулась его комплименту.
К ним подошел управляющий в черных одеждах. По мере приближения, за ним развивалась легкая черная накидка. Лицо господина скрывала носатая маска, такая же черная, оттеняющая его бледную кожу. Волосы скрывал тюрбан.
— Госпожа Каи, — управляющий изогнулся в красивом поклоне. — Как жаль, что не смог прибыть ваш Мастер. Но я безмерно счастлив, что он направил Вас на этот вечер. Еще никогда на наших аукционах не присутствовала такая яркая, восхитительная особа. Благодарю Вас.
Девушка слушала его молча, она лишь мысль задела ее сознание: если бы Мастер пришел сюда сам, возможно она стояла бы за его спиной, потупив взор. От этого всё внутри затрепетало. Это была бы великая честь.
— О, позвольте мне проводить Вас на веранду. Там Вы сможете отдохнуть до начала аукциона, насладиться нашими изысками, пообщаться с другими гостями.
— Расскажите, что вы сегодня приготовили? — наконец произнесла она, явно не собираясь отвечать дифирамбами на сладкие речи. Они двинулись к веранде с видом на море.
— Гости пока только прибывают, нескромный аперитив на веранде, пока прибывают гости, затем небольшое шоу для услады Ваших глаз. Сам аукцион начнется с заходом солнца. Если пожелаете, можете остаться после него на ночь...
— Нет. Но мне понадобится охрана, чтобы сопроводили меня на обратном пути.
— Как пожелаете, госпожа Каи. Все слуги в Вашем распоряжении. Любой Ваш каприз — это честь для нас...
Госпожа взяла бокал легкого валенсийского вина, проходя мимо слуги. Просто, чтобы занять руки и скрыть волнение. Управляющий привел их на веранду и откланялся, оставаясь на пороге. Только теперь, когда Каисэй вышла из его зоны авторитета, управляющий смерил учтивым взглядом ее раба, поражаясь такому выбору и вкусу огненной леди.

Подвези меня до Кинамару 2021-044

Диссоно повторил себе, что он мебель, смотря поверх господина куда-то в пространство. Но одного взгляда на него хватило, чтобы он признал во встречающем особую пронырливую породу людей, которые смотрят туда, куда дует ветер. Каисэй повезло, что её спутник хорошо держал лицо. При очередном упоминании "госпожи Каи", ему пришла на ум хорошая мысль, которой следовало появиться там раньше. Брошенный на него взгляд после диалога остался незамеченным, и едва они с девушкой скрылись из поля зрения господина, Диссоно тихо кашлянул:
— Разрешите сказать, — дождавшись позволения, он тихо шепнул ей на ухо, — придумайте мне другое имя, чтобы я отзывался на него.

— Дио, — отозвалась госпожа, склонив голову на бок в его сторону, хотя взгляд был устремлен на горизонт. Имя было созвучно с его собственным, а значит на него будет легче реагировать.

— Да, госпожа, — уважительно склонил голову новоявленный Дио.
Мимо резных дверных проёмов и стен с голубыми и бежевыми изразцами их привели на веранду, где было накрыто несколько столиков. Слуги суетились туда-сюда, и Диссоно невольно сглотнул. Со всей этой беготнёй и неожиданным возвращением он пропустил обеденное время, и теперь рисковал тем, что в любой момент могло раздаться предательское урчание живота. Совсем неподобающее для такого места! Оставалось только грустно... то есть, нейтрально смотреть вперёд и следить за собой, и может быть, надеяться, что Сэй сообразит и подбросит что-то.

В дальнем конце веранды, на низком диване восседал тучный мужчина. Он тоже был одет в черное, но в отличие от управляющего, явно испытывал дискомфорт от собственного выбора. Он встретил первых гостей пронзительным холодным взглядом. Неприятная, темная аура вокруг него, казалось, могла оттолкнуть любого на расстоянии пары метров. Рабыню-эльфийку сидящую у его ног этот факт однако не смущал. Как и собственная нагота. Множество тонких серебряных цепей струилось вокруг ее тела от ошейника, однако же и они не могли прикрыть ее прелестных форм, будто нарочно выныривающих из серебристых волн. Мужчина кормил свою рабыню с рук, заставляя ее погоняться за клубникой, прежде чем поймать ее губами. От этой игры мелодичный легкий перезвон наполнял всю веранду, невольно приковывая внимание. Глядя на эту сцену у Каисэй окончательно пропал аппетит.
Общаться с этим типом госпоже совершенно не хотелось и она лишь кивнула ему в знак приветствия, получив в ответ презрительный, испепеляющий взгляд. И девушка, держа спину прямо, отошла к перилам, чтобы взгляд отдохнул на природе.

Как чёрная тень, за ней последовал Диссоно, отставая на пару шагов. Казалось, картина не вызвала у него ровно никаких чувств, он едва бросил взгляд на рабыню и господина, не дольше дозволенного, и стал следить за окрестностями. Может, ему следовало иметь более несчастный вид или добавить раболепия во взгляде? Даже несмотря на попытку игры, вид у него был какой-то слишком гордый для раба, исполненный собственного достоинства, не сломленный. Оставалось только надеяться, что это всё спишут на то, что он пользовался у госпожи особым расположением.

Не сразу до Диссоно дошло, что за мрачной аурой господина скрывается не простое доминирование, а магия. Мужчина, игравшийся с эльфийкой, был черным колдуном. Весьма сильным и опасным. Каисэй этого не чувствовала, испытывая лишь неприязнь такого соседства.
— Хочешь чего-нибудь? — спросила госпожа, небрежно поднося бокал к губам и делая вид, что пьет.

— Моя единственная задача, чтобы моя госпожа ни в чём не нуждалась, — ответил ей Диссоно спокойно и обеспокоенно продолжил тише, чтобы слышно было только ей одной, — а чтобы госпожа оставалась в безопасности, ей стоит держаться подальше от тёмной магии того гостя.
Диссоно качнул головой в сторону, откуда они только вышли. А затем самую малость развеселился и предложил уже громче:
— Если госпожа желает наслаждаться природой, я могу держать для неё тарелки.

— У твоей госпожи так скрутило живот, — едва слышно заявила она. — Что чую, ее стошнит от любой самой прелестной закуски. И вообще, что за глупость говорить о себе в третьем лице?
За шутливой тирадой она спрятала волнение относительно господина в черном. Хотя что она хотела, наверняка почти все здесь будут или сильными магами или их представителями. Все-таки аукцион был необычным.
— Я могла бы покормить тебя, — она снисходительно качнула кубком, пряча за жестом желание сделать Диссоно приятное.

Подвези меня до Кинамару 2021-046

— Странная прихоть, моя госпожа... — ответил ей Диссоно с некоторым неудовольствием на лице, так как поблизости не было кого-то, кто бы видел его. Но всё ещё могли слышать. Видя её сомнения и неудобство, он понадеялся, что сквозь речь она всё равно опознает шифр и правильно поймет, добавив, — Служить вам — моё величайшее удовольствие. Не беспокойтесь на этот(служения) счёт. Вы просили напомнить вам о недавнем вечере, госпожа, если будет не по себе.

Она расслабила плечи, принимая отказ. Нет значит нет. В конце концов, возможно у него были такие же проблемы с животом.
* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Вс Апр 18, 2021 3:57 pm

04.
Но оставаться в одиночестве дольше им не пришлось. С порога веранды раздалось мужское громкое:
— Каи! — это был плотный мужчина, в валенсийских дорогих одеждах и с тюрбаном на голове. Да и сам он явно был местным жителем, весьма не бедным. Он стремительно приблизился к рыжей госпоже и учтиво поклонился, Каисэй приятно улыбнулась и повторила его жест. — Мои извинения. Конечно же, Госпожа Каи!
На его благодушном бородатом лице сияла улыбка такая заразительная, что мрачная аура колдуна отступала в конец веранды.
— Давно не виделись, Мастер Ди.
— О, моя дорогая, это было лет десять назад, с тех пор ты... вы так повзрослели, просто загляденье! — он нагнулся к девушке и добавил на ухо, впрочем достаточно громко, что Диссоно услышал: — А ведь было время, лазала рыжей искоркой под столом, в надежде стащить мои туфли из-за блестящих камушков. Хахаха!
— Спасибо, что были благосклонны ко мне, — госпожа не могла скрыть смущенной улыбки.

Следом за шумным гостем шла маленькая рабыня-шай. И по ее виду сложно было сказать, что она действительно рабыня. Малышка была разодета, как очаровательный яркий цветочек. Тонкие прозрачные драпировки едва скрывали ее фигурку и нижнее белье. Улыбка не сходила с ее лица, а голубые глаза сновали по веранде, выхватывая сладости, вазы, других гостей. Сцена с эльфийкой ее ничуть не тронула. А вот высоких хассашин заинтересовал. Малышка подошла к нему ближе и хитро-хитро заглянула в опущенные глаза.

— Моя дорогая, я в полном вашем распоряжении. На сегодняшний вечер, я ваш денежный мешок. Вам известно, что я в большом долгу перед вашим Мастером и с радостью закрою этот долг. Смело делайте ставки. Если мой кредит вдруг приблизится к краю, я дам вам знак, — доверительно заявил бородач, не скрывая своей симпатии. — Хотя сомневаюсь, чтобы у кого-то было больше денег. Хахаха!
— Вы обнадеживаете меня, Мастер Ди. Я тоже надеюсь, что все пройдет успешно...

Диссоно заинтересовался добродушным бородачом, но его незамутнённый взгляд позволял и его расценивать как возможную угрозу. Но его обрадовало, что хоть один из гостей оказался возможным союзником. Маленький непринужденный разговор между ним и Сэй дал узнать чуточку больше. "Блестящие камушки" он обязательно запомнит на потом.
Раб Дио так увлечён был разговором, что совсем не сразу заметил маленькую легко одетую шай. Слугам позволялось смотреть на слуг и он невозмутимо посмотрел в ответ. Взгляд был сложно читаем, но мужчина едва заметно склонил голову, показывая, что всё ещё немножко человек, а не только предмет гардероба своей госпожи.

Малышка улыбнулась еще шире и коснулась руки своего хозяина.
— Да, моя сладкая? — живот откликнулся господин, опустив на нее глаза.
— А он мне нравится, — широко улыбнулась шая, тыча пальцем в сторону Дио. И бородач впервые одарил его вниманием. Помимо добродушия в его взгляде промелькнуло что-то оценивающее, будто он знал толк и в татуировках раба, и одежде, и даже выправке.
— Да, мне тоже нравится. Отличный выбор для этой местности. И то, что надо для юной леди, — еще один поклон в сторону Каисэй.
— Я хочу, чтобы он меня поносил на руках, — не унималась шая. Могло создаться впечатление, что это младшая дочка Мастера Ди, а не его рабыня.

От взгляда в его сторону Диссоно стало не по себе. Воина было видно издалека, даже ели не говорить о его росте, и он вдруг понял, насколько смехотворна была затея притащить ещё и костюм. Человек, имеющий представление о хассашинах, сразу поймёт, в чём дело, подумалось парню, но отступать было некуда. Шай дала возможность отвлечься, и мужчина осмелился посмотреть на Каисэй вопросительно.

Челюсть у той чуть ни отвисла. Чтобы ее Диссоно носил на руках даже не раненую шаю?! Ну уж нет. Она собиралась вывалить на маленькую нахалку гневную тираду, но бородач спас ситуацию:
— О, нет, моя сладкая, для этого тебе придется еще немного подрасти.
— Но я ведь уже достаю до выше пояса, — она поднесла ладонь к голову, измеряя свой рост относительно хозяина.
— Просто ты надела каблуки.
— Ах... — и малышка предприняла последнюю попытку, состроив такую несчастную мордашку, что даже у Каисэй дрогнуло сердце. Но Мастер Ди был непреклонен и уже отвернулся, рассказывая что-то про хорошее воспитание рабынь и как их не разбаловать слишком сильно. Тогда шая перевела взгляд на Дио. Между ними будто пролегло стекло витрины магазина, такой несчастный был у нее взгляд.

Звонкий и приятный женский голосок окликнул Каисэй.
— Ах, дорогая, ваше платье просто шик и блеск! Я умираю от зависти, как оно вам к лицу.

Приближение нового гостя заставило Диссоно обернуться и ненадолго окинуть подошедшую взглядом. Он увидел невысокую... ниже даже, чем Каисэй женщину в лёгком светлом платье с рукавами и юбкой до щиколотки. Широкополая шляпой скрывала от него её лицо. Ручки и щиколотки её были такими белыми и вся она казалась такой крохотной и хрупкой, что он невольно удивился, как её ещё не унесло ветром. Не удивительно, что с такой кожей ей приходилось чуть ли не полностью закрывать тело от солнца.

Такой же тенью, как Диссоно за госпожой Каи, за ней следовал мужчина. Лицо его было скрыто изукрашенной орнаментом белой маской. Он был ненамного загорелее своей спутницы, и облачён был только в юбку, высокие сандалии, да потрясающей красоты золотой ошейник с рунами на нём. По всему его мускулистому телу шла вязь золотых символов, и присмотревшись, хассашин понял, что это всего лишь повторяющийся с маски узор. Исполин приблизился, вместе со своей хрупкой леди, и Диссоно чуть не фыркнул, обнаружив, что этот раб выше него. Ещё и тяжелее...

Каисэй удивленно уставилась на новую гостью, Мастер Ди широко заулыбался ей и поклонился, представляясь именем Дитилоса Авселия. Рабыня шая тоже притихла, хотя во всю разглядывала нового раба, еще лучше прежнего. Быть может для него она окажется достаточно подросшей.
— Приятно слышать вашу оценку. Меня зовут Каи, будем знакомы, — скромно заулыбалась она. Прибывшие были весьма интересными и привлекательными.

Было решительно непонятно, сколько было лет подошедшей женщине - 35 или 60. Взгляд притягивали её тёмные, почти чёрные глаза, которые сейчас искрились при виде госпожи Каисэй. По лицу гостьи было рассыпано немного веснушек, в точь как у Сэй.
— Зовите меня Дола. Это сокращённое имя, но моё полное, боюсь, даже я сама не выговорю после утреннего бокальчика вина, — она щёлкнула пальцами в сторону ближайшего стола и раб пошёл в ту сторону. Он подал бокал вина в протянутую белую руку, и женщина сделала большой глоток, — миледи Каи, я должна вам признаться, я думала, что окажусь единственной девочкой на аукционе и никто не сможет нас затмить, но Вы... Просто восторг. Ваше платье, необычный макияж, и ваш... символ статуса. Великолепно.
Женщина не уставала восхищаться Сэй, а в конце смерила долгим оценивающим взглядом её Диссоно. Сам он в этот момент глядел куда-то на сандалии гиганта, и неудачно поймал её взгляд из-под шляпки, спешно отворачиваясь.

Каисэй улыбалась, отвечала взаимными комплиментами и понимала, что весьма плоха в светском этикете. Что за "символ статуса" Дола имела ввиду?! Неужели Диссоно? На секунду она даже прониклась ревностью к собственному рабу, столько внимания он к себе привлекал. Да уж, ее дурак-помощник, что остался в местной тюрьме, явно выглядел бы скромнее. Взгляд Каисэй невольно прильнул к рабу в маске. Что он там скрывает? И за что мучить так своего подопечного в жаркий вечер?
— О, дамы, вы настоящее украшение этого вечера, услада моих глаз. И поверьте, не только моих, — заверил их Мастер Ди с широкой улыбкой, намекая, что мрачный тип на диванах тоже сверлит группу непроницаемым взглядом. Бородач незаметно погладил свою шаю по солнечным кудряшкам, бессловесно причисляя малышку к украшениям вечера. — Но мне напела одна пташка, что будет как минимум еще одна дама.

Исполин в маске даже не выглядел как человек, лишь своим дыханием подавая сигнал окружающим, что он жив. Для Диссоно это явилось образцом подражания, но как он ни старался, всё равно не мог не почесаться где-нибудь и не перемяться с ноги на ногу раз в несколько минут.
Дола совершенно обрадовалась этой новости, ринувшись обсуждать её с Каи. Меж разговором как-то так вышло, что она снова соскочила на тему рабов и как-то опечалилась:
— Попытка не пытка, но вы ведь не продадите его ни за какую цену?  — она тонким проблеском надежды кивнула на Диссоно, и по всему её виду была готова закрыть эту тему, стоило только Каи отказать.

— Что?! — Каисэй чуть ни выронила бокал. От этого непринужденного, тона, ей вдруг стало дурно.
— Нет, это неприемлемо, — быстро проговорила она, стараясь вернуть себе самоуверенность. Мастер Ди явно заметил это и с улыбкой поддержал:
— Я бы тоже ни за что не расстался с Маей. Со временем рабы становятся, как питомцы, без них и дом уже не тот...
— И постель, — невпопад заявила шая, за что тут же понесла накозание. И теперь ее правое ухо пылало красным от сильного щипка.

— Я понимаю, — со вздохом сказала женщина. Она сделала шажок назад и словно магнит к ней в ответ подошёл её гигант. Она обвила ручки вокруг его большой, размером с блюдо, ладони, — Этот большой лодырь очень непрост, и даже не представляю, как бы я с ним рассталась. В конце концов, каждый из нас привёл сюда что-то по-своему особенное. Он достался мне после смерти матушки и... Дорогой, что ты хочешь сказать?
Ни с того ни с сего она поглядела на него, а он на неё в ответ из-под маски. От них не доносилось ни слова, но за эти пару секунд создалось ощущение, что между ними какая-то особая связь.
— Простите, я отойду напудрить... припудрить носик, и о чем-то пошушукаться.
Довольно неловко для светской дамы, она закончила разговор и скрылась в помещении, поманив за собой своего раба.
Диссоно разрывали противоречивые чувства. Вся эта тема с рабами стала казаться ему менее весёлой после этих разговоров. Он думал, что знает, о чём это, но вдруг столкнуться с таким хладнокровием было странно. Не заходя далеко в своих размышлениях о людях и свободе, он предпочёл смотреть, как дурачится шай. Ну а неожиданный уход гости совсем сбил его с толку, помогая вспомнить, что кругом неординарные личности, каждая из которых на многое готова для достижения своей цели и своего лота. Он собрался и на всякий случай посмотрел кругом, убеждаясь, что всё спокойно... ну и что его госпожа не желает чего-то.

— О... Конечно, госпожа Дола, очень хорошо вас понимаю,  — чуть облегчённо вздохнула Каисэй, как бы намекая, что отказ продать раба не портит отношения между ними. Всё-таки эта парочка была жуткой. Дружелюбной, в отличие от черного колдуна, но не менее страшной. И что привело их на аукцион, оставалось только гадать. Каисэй протянула руку и сжала пальцы Диссоно. Сейчас ей нужно было знать, что он всё ещё рядом.
— Он наверное очень старый, — произнесла негромко шая, проводив взглядом пару.

— Ваше вино в бокале давно уже согрелось, возьмите новый, — дружелюбно посоветовал Мастер Ди.
— Я не слишком уверена в..
— И напрасно, таких яств вы не сможете вкусить нигде. Разве что на приеме у короля. Поэтому вы обязаны хотя бы попробовать, — заверил мужчина и сделал знал слуге с подносом. Тот моментально оказался рядом и замер, готовый работать мебелью намного лучше Дио. Компанию сразу окутал аромат фруктов и копчёного мяса. Не дожидаясь пока другие решатся, Мастер Ди подхватил тарталетку, ледяной кубок и аппетитно принялся за еду. Шая тут же прибегла к своему чарующему взгляду, боясь дергать хозяина за одежду.

Диссоно нашёл момент, чтобы на секунду встретиться взглядом с Каисэй. Он понимал, что она хочет сказать, потому как испытывал примерно те же чувства. Невольно он согласился с шай: либо старый, либо эта матушка недолго успела насладиться компанией раба перед смертью...
Его так и подмывало поговорить, почему-то именно сейчас, когда он не имел возможности это сделать. Вдруг позарез захотелось забрать отсюда Сэй, с наказом никогда больше в подобных мероприятиях не участвовать, настолько жутким вновь ему показалась что та пара, что мужчина с рабыней. Он даже не знал зачем они это делают! Только знал, что это ради Каисэй. Запах яств подсказал Диссоно, что он снова слишком задумался обо всяком. На еду смотреть не хотелось, а вот совсем украдкой поглядывать, как есть девушка или любоваться видами ему никто пока не запрещал.

Глядя на то, как этот большой человек уминает тарталетки, как маленькая рабыня лопает подачки своего хозяина, Каисэй не выдержала и тоже взяла одну штучку. Она была невероятно-вкусной, таяла на языке. Госпожа перевела удивленный взгляд на Дио и покивала, намекая, что это и правда стоит попробовать.
И если бы вся компания не отвлеклась на перекус, то заметила бы, что к ним подошел тот самый мрачный колдун. Он был ростом чуть выше Каисэй, но это не помешало ему нависнуть на рыжей госпожой.
— Значит это вы — Каи, творение великого алхимика? — произнес он, будто выпустил струю черного дыма. Малышка шая спряталась за господина, чуть ни подавившись закуской.
— Смею вас заверить, — холодно ответила госпожа. — Я человек из плоти и крови. Такой же как и вы.
Колдун хрипло усмехнулся:
— Людям свойственно ошибаться. Впрочем, в отличии от той глупой госпожи, я бы с большим удовольствием купил здесь именно вас, недостающий элемент в моей коллекции.

Диссоно был наверное единственным, кто вовремя посторонился с дороги этого человека. Он не отвлекался на еду, покачав головой на её предложение, и потому гнетущее чувство тёмной магии ударило в спину подобно давящему прессу. Воин не мог не обернуться.
Провокационные его слова про алхимика были ему, как и Сэй, непонятны, но он привык верить колдунам и волшебникам в вещах, которых не понимал, сказанных таким тоном. Но в любом случае — коллекционер был опасен. Сами по себе пальцы хассашина дрогнули, сжимаясь в кулаки, и так же разжались. Запоздало Диссоно вспомнил, что безоружен, и худшее было в том, что по загадочной причине интересовала этого господина именно Каисэй... В таком случае ему нужно быть незаметным. Чтобы не приняли в расчёт при планировании удара, чтобы недооценили... Дио потупил взгляд, пропустив наружу лёгкий страх за свою напарницу, что сопровождал его этим вечером. Без агрессии, и осанка малость пропала, дыхание участилось. Косые взгляды на свою госпожу, поза и мимика выдавали его волнение рядом с колдуном, будто он готов дать дёру.

— Большое упущение с вашей стороны придти на торги и не получить, чего желаете на самом деле, — холодно ответила Каисэй. Колдун широко улыбнулся в ответ, будто радуясь, что у дамы есть стержень.
— Кстати, о вашей коллекции, как поживает малышка Огги? — вмешался Мастер Ди с живым интересом.
— Процветает, — оскалился колдун.
— Это поразительно, — восхитился бородач и пояснил для остальных: — Малышка Огги это первый в мире гибрид шая и орхидеи. Мне довелось ее лицезреть всего однажды и я до сих пор в восхищении.
— С репродуктивными функциями мы пока ещё работаем. Спасибо богам, что шаи живут долго!
— Да что вы говорите, а вы пробовали... — и Мастер Ди мягко, шаг за шагом увел колдуна к диванам. Тот был совершенно не против. Мая бросила на рыжую госпожу и ее спутника затравленный взгляд и последовала за хозяином.
— Обними меня пожалуйста, — тихо попросила Сэй, провожая их взглядом.

Диссоно осторожно обнял её. Всё это время он был рядом, хоть и молчал и ничего не говорил. В этот раз он не выдержал и очень тихо шепнул:
— Вот это гнездо фриков ты нашла... Представь: если пырнуть этого толстяка в бочину, и из него с шипением начнёт выходить эта его магия, а сам он начнёт сдуваться, как воздушный шар... Что я такое говорю, — чуть громче сказал он, — госпожа, не наказывайте.
Диссоно слабо себе представлял, что такое гибрид шай и орхидеи, но сделал вывод, что толстяк увлечён экспериментами. Обычные законы его не останавливают, как человека наделенного деньгами и властью и с отсутствием всякой морали. Но вот кто-то с оружием в руках мог бы, поэтому Диссоно в самом деле не очень волновался. Было бы чем отбиваться при случае...

Каисэй забрала последнюю тарталетку с подноса у слуги и жестом отправила его куда подальше. Она стояла, прислонившись спиной к своему парню и расслаблялась. Не зря парни настаивали на поддержке и если бы была возможность, ее бы наверняка окружал отряд подставных стражников.... А черного колдуна — гарем эльфиек. А Мастера Ди — ватага шаев?..
— Ты имеешь полное право на свое мнение, Дио, — мягко произнесла она. — Я бы подставила под этот поток магии рабочего с баночками, а потом мы бы неплохо заработали, продавая такой концентрат, м?

— Вы бы неплохо заработали, — согласился он тихо хмыкнув, —правда сперва пришлось бы выловить оттуда изрядно долю жира и дохлых скорпионов.

Подвези меня до Кинамару 2021-049


Близ веранды появился ещё один гость. Не ветхий, но весьма пожилой господин тростью, с чёрными длинными волосами, собранными в хвост, и в темно-синей мантии, скрадывающей всё тело. Глаза отстранённо прошлись по видам вдалеке, и он остановился напротив балкона, постучал дважды тростью по плитке. Наверняка очередной колдун, чтоб его... За ним семенила экзотичная коротко стриженная загорелая девушка в набедренной повязке и с сумкой. Срамоту сверху прикрывал только рисунок по телу и большое количество бус и украшений, которые взметнулись, когда она отбежала за стулом для своего господина. Она вздохнула с облегчением, когда вышло отыскать один, и мужчина уселся на него, закинув ногу. Приглядевшись, можно было увидеть ссадины на её коленях. Гость как ни в чём ни бывало наслаждался видами.

Девушка прыснула и громко засмеялась, вовремя сообразив, что останавливать себя нельзя ни в коем случае — она здесь госпожа.
— Как же я тебя обожаю, — сказала она и погладила Дио по щеке, подняв на него ясные глаза.
Новый гость вызывал отторжение, особенно если смотреть на то, как он обращался со своей рабыней. И госпожа Каи решила остаться в руках своего Дио, который ограждал ее от всего мира каменной стеной. Мастер Ди, наоборот, покинул общество колдуна и переместился к пожилому гостю знакомиться. Маленькая шая застряла у подноса с мороженым, явно намереваясь макнуть свой пальчик в каждую разноцветную креманку.

* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Тарвис поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Ср Апр 21, 2021 10:45 am

05.
В это же время на веранде появился последний гость, во всяком случае, Каисэй на это очень надеялась. Это был изыскано одетый молодой парень с короткими светлыми волосами и бледной кожей. Быстро сориентировавшись, он подхватил кубок и подошел к Каисэй, одним своим приближением заставив ее вынырнуть из приятной неги и рук парня. Он сделал поклон и ухватил загорелую девичью ручку, орошая поцелуем.
— Кальвио Тиас, к вашим услугам, — произнес он, гипнотизируя юную госпожу.
— Каи... Госпожа Каи...

Следом за щеголем, на некотором расстоянии шел инган. Рослый, с прекрасной голубой шерстью, усеянной пятнами, с длинными дредами и серьезной мордой. Единственной его одеждой была белоснежная набедренная повязка, будто ее оторвали от паланкина сразу по прибытию и повязали на бедрах, чтоб не вызывать лишних вопросов. Мягкой поступью, покачивая хвостом, он прошел за хозяином. Мельком глянув на Дио, его кошачьи губы растянулись в улыбке.

Диссоно после этого вечера хорошо усвоил, что каким-то рабам живётся сладко и привольно, а каким-то частенько бывает туго. Он был рад подарить несколько драгоценных минут или даже секунд своей госпоже, отгородив её руками от всего мира. К сожалению, надолго не получилось и он спешно разомкнул объятья и чинно встал позади неё.
Инган в рабах вызвал у Диссоно массу вопросов, когда вдруг улыбнулся, прерывая его мыслительный процесс. Хассашин растерялся, не зная как реагировать. Он решил ответить тем же и легонько кивнул головой в ответ. Это солидарность рабов-коллег или чего?..

Блондин тем временем завел разговор с Каисэй, легко и непринужденно перейдя на ты. Такая манера общения насторожила, но обаяние парня затмевало все сомнения. В конце концов, она здесь, чтобы приобрести лот, а не работать шпионкой! Можно хоть немного расслабиться и не ожидать подвоха. Собеседник рассказывал, что в Эфферии уже во всю цветут сливы, что его сад было жалко покидать, такая там была красота, но дела не ждут, его интересует один потрясающий лот, который нужно заполучить во что бы то ни стало. Ради него можно потерпеть с цветением до следующей весны....
Инган подошел ближе и опустил взгляд на должный для раба уровень, следя за своим хозяином с леностью большого кота.
— Отличная выправка, — сказал он тихо, чтобы не отвлекать господ. — Служил?

Было видно как нахмурился Диссоно.
— Дослужился, — расплывчато ответил он, позволяя додумать остальное. Ему определённо придётся лгать на этом приёме, но это было не так сложно, учитывая, что вокруг враги. Чтобы ответить той же монетой, решил спросить в ответ, — скучаешь по Камасильвии?

— Нет. Меня там ни что не держало. Разве что виселица за убийство мудака-командующего, — инган размял руки, будто играя мышцами под лоснящейся шкурой. — Нынешнее положение куда лучше прежнего.

В это время Кальвио подвел девушку к парапету и указывал на свой шикарный корабль вдалеке, рассказывая, как по пути они видели огромных монстров и даже призраков. Где-то внизу Каисэй углядела маленький кораблик Диса, скромно теснящийся в тени нависших скал.
Акулий Торнадо — 08.04.2021
Хассашин сделал пару шагов за ними, чтобы понять, о чём речь, и вернулся к разговору. Сам он внутренне взывал к Каисэй, чтобы не расслаблялась, может даже запретила ему самому разговаривать почём зря — уж слишком подозрительными показались ему эти двое.
— Дио, — коротко представился он и кивнул на залив, — зачем на корабле раб-инган?

Подвези меня до Кинамару 2021-050

Инган остался на месте, и его хозяин, почувствовал стороннее движение за спиной обернулся. Взгляд его голубых глаз скользнул по Дио, будто желая отодвинуть его назад. Каисэй тоже обернулась, не понимая перевела взгляд с одного парня на другого. Блондин вдохнул воздуха и надменно отвернулся, продолжив разговор с девушкой. Каисэй тоже отвернулась, не понимая, что тут вдруг произошло.
— Глогхан, — тихо представился пятнистый, с ухмылкой наблюдая за этой сценой. — И не на корабле корабле. Думаешь, весла тягаю? Мф, нет. Я — частная собственность.

Хассашин назад не отодвинулся, хотя взгляд потупил в пол. В своём воображении он держал отмазку — госпожа велела держаться от неё не дальше нескольких шагов. Он выждал, пока господа вновь увлекутся разговором, прежде чем продолжить свой, тихий.
— Я не думаю, только спросил. Думать много бывает вредно...

Инган усмехнулся такой логике.
В это самое время распахнулись двери во внутреннее помещение и управляющий, кланяясь и расшаркиваясь пригласил всех внутрь. Блондин отлип от перил, сделал приглашающий жест Каисэй и за локоток повел девушку. Мастер Ди тоже поднялся и походкой добродушного медведя потопал в здание. Мая хотела бы бежать впереди него, играясь с развевающимися одеждами, но положение обязывало. И малышка занималась этим позади хозяина, чем заработала неодобрительный рык ингана.
Помещение внутри оказалось красиво убранным залом с невысоким подиумом в середине, по краю которого пролегал желоб с водой и плавали кувшинки. Вокруг подиума располагались низкие кресла для господ и подушки, на случай, если рабам позволят присесть. Каисэй заняла место напротив выхода, рядом расположился блондин. Мастер Ди устроился на противоположной стороне и учтиво кивнул девушке, давая понять, что на торгах он сможет подавать ей знаки. Малышка Мая уселась на широком подлокотнике, качая пятками.
Госпожа Каи посмотрела на Дио с немым вопросом — где ему будет удобнее, сидеть в ногах или стоять сзади?

Он обошёл кругом, вставая позади неё. Так он сможет следить за всеми участниками, да и стоять он привык на корабле за шутрвалом, чай ноги не отвалятся.

Черноволосый мужчина с тростью проследовал внутрь в последнюю очередь. Он махнул рукой подле себя и рабыня с удовольствием села на подушки, подобрав колени руками. Откуда-то из боковой комнаты в зал вышла Дола в сопровождении своего исполина. Он был выше, чем рассчитывали строители при обозначении дверей, и потому ему лишний раз пришлось пригнуться. Этот остановился позади своей хозяйки, а сама она, оглядев гостей, расстроенно вздохнула, присаживаясь — обещанной дамы так и не было.

Мастер Ди, развел руками, показывая, что пташки порой обманывают. Шая подозвала слугу с медовыми сладостями и стала кормить своего хозяина, заботливо придерживая ладошку, чтобы ни мед, ни крошки не запачкали его наряд. Колдун устроился в кресле, широко расставив ноги, рабыня устроилась между ними, вытянув ножки и устроив голову на бедре хозяина. Такой вид его явно устраивал.
Глогхан одарил изучающим взглядом рослого слугу в маске, уважительно ему кивнул и замер за креслом своего хозяина, чуть ближе к Дио. Блондин обернулся на слуг, будто взглядом замеряя расстояние до своей личной зоны. Инган наклонился к нему, с разрешения что-то шепнул, но не получил в ответ никакой реакции, и замер в прежней позе.
В это время на подиум вышел управляющий, пожелал всем прекрасного вечера и сообщил, что сейчас для господ будет небольшое представление, а сразу за ним начнутся торги. Заиграла приятная музыка, откуда-то выпорхнули девушки в разноцветных накидках, принялись кружиться, извиваться. Все действо походило то на колышущееся пламя, то на распускающийся цветок. Каисэй смотрела во все глаза, забыв, где находится. Блондин мягко рассказывал ей что-то про особенности подобных танцовщиц.
— Как те? — спросил инган, скептически глядя на танцовщиц.

— Ярко, — отозвался Диссоно. Открывающийся на рабовладельцев вид не позволял забыть, где он находится, хотя в других обстоятельствах он с удовольствием разговорился бы с инганом о его истории. Даже из короткой фразы про "командира" можно было сделать вывод, что им бы нашлось о чём посудачить. Почти одними губами он произнёс ещё тише, кивнув в сторону его господина,— мне следует держаться подальше?

Подвези меня до Кинамару 2021-051

Инган беззвучно рассмеялся непонятно чему и помотал головой.
Когда представление закончилось, танцовщицы, уже порядком раздетые, обошли всех гостей и колдун захватил в свое распоряжение двух красавиц. Те благодарно прильнули к мужчине по обе стороны от него, поглаживая и заигрывая.
На подиум вышла девушка в черной мантии, а следом за ней красивый мужчина. Судя по ауре, это был опытный маг, каких много в Тариффе. Они поклонились гостям и начали представление, больше состоящее из элементов гимнастики, эротики и магии. Мантия не долго скрывала изящную фигурку, в один из эпизодов просто вспыхнула огнем и исчезла. Мужчина заставлял девушку взмывать под потолок при помощи левитации, одним лишь пальцем рисовал на ее теле узоры, что тут же пропадали, кружил по залу. Девушка красиво извивалась и танцевала даже зависая вниз головой. Инган глядел на это с интересом и уважением к мастерству. Шая попискивала, что хочет так же. Глядя на эту картину Каисэй вовсе потерялась, да так, что не заметила, как ее ладошка оказалась в руке блондина.

Диссоно фыркнул про себя. Похоже, маскарад его трещал по швам, и заговаривать он больше не решался. Оказываемые Каисэй знаки внимания от его взгляда не ускользали, он не был дураком, который не видит, как тот клеит его миледи, но он намеренно игнорировал их. Для ревности в его сердце не было места, все эти жесты казались ему скорее смешными, стоило только представить, как в других обстоятельствах девушка приставляет в его горлу клинок.

От представления лишь господин с тростью, да безмолвный и неподвижный раб Долы оставались равнодушными. Сама госпожа с удовольствием откинулась в кресле и восторженно чуть не хлопала в ладоши от очередного кульбита. Рабыня же в бусах слегка покачивалась и словно подпрыгивала на месте от каждого трюка, наверное сама представляя себя акробатом, и в полумраке в её угловатой фигуре стало стало угадываться, что она почти ещё подросток.

Блондин перевел взгляд с представления на девушку и медовым голосом проговорил:
— Госпожа Каи, у вас весьма интригующий раб. За сколько вы готовы с ним расстаться?
Девушка почувствовала, что события за этот вечер уж как-то сильно повторяются. И повернула на собеседника негодующий взгляд.
— Нет, ...
— Двести миллионов, — прервал ее самоуверенный тип.
— Это не обсуж....
— Триста, — добавил он.
— Я сказала, нет! — рявкнула госпожа, вырывая свою руку из его ладони, не понимая даже, как она могла там оказаться.
— И все-таки предложение в силе, — лучезарно ответил ей мужчина и вернул свое внимание к сцене.
Инган смотрел все это время в пол, а когда разговор закончился, покачал головой, поджав губы, мол "надо же, как оно бывает". Каисэй кипела праведным гневом.

Диссоно одновременно порадовался и огорчился, что у Каисэй не получилось сдержать себя в руках. Он всё расслышал, миллионы были ответов, чтобы на словах отложить этот вопрос, как-то замять, и не горячиться. Дола неловко посмотрела на девушку и покачала головой неодобрительно, то ли на излишне вспыльчивое поведение, то ли настойчивость блондина, а может на ситуацию, которая отвлекла её от шоу.
— Госпожа... — тихо позвал он, спрашивая разрешения поговорить и прошептать ей что-то успокаивающее.

— Держитесь достойно. Если вы очень-очень злитесь, произнесите заклинание. Скажите злобно... "пузырики!".

Оставаться равнодушной или рассерженной в такой ситуации было просто не возможно и госпожа Каи спрятала улыбку за ладонью и ласково коснулась его щеки в знак благодарности. Действительно, ей нужно было взять себя в руки, не смотря ни на что, довести начатое до конца. Блондин не сводил глаз с этой сцены, прикидывая в уме истинную цену этого раба. Каисэй выпрямила спину, закинула ногу на ногу и бросила в него пренебрежительный взгляд и уставилась на сцену. Девушка там вспыхнула пламенем и спустя полминуты исчезла в огне.
— Она умерла? — взволнованно пролепетала шая.
— Нет, моя сладенькая, улетела.
— На радугу?!
Параллельно с другим представлением, пришлось вызвать эту самую девушку, чтобы успокоить взволнованную малышку.
* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Вт Апр 27, 2021 11:02 am

Подвези меня до Кинамару 2021-052

06.
После третьего номера наконец-то вышел управляющий и объявил, что начинаются торги.
Гости оживились, колдун прогнал своих пассий, а рабыни велел встать сзади, чтоб не мешала. Управляющему вынесли своеобразную трибуну, где он расположил записную книжку. Не смотря на свою носатую маску, он хорошо управлялся с ролью ведущего. Голос его отражался от стен, а речь пестрила изысканными формулировками.
Первым лотом шла книга одного весьма известного волшебника, имя которого ничего не сказало Каисэй, зато вызвало живейший интерес у колдуна и, как ни странно, Маи. Управляющий рассказал, как эта книга попала к ним в руки, а девушка в перчатках и набедренной повязке пронесла книгу среди покупателей для ближайшего ознакомления. И колдун непременно решил его приобрести.

Пожилой гость так же решил заполучить книгу, но в ходе торгов быстро сдался, видимо, рассчитывая получить что-то поинтереснее. Дола так же хотела принять участие, но передумала и надув губки, сняла ставку. Книга ушла колдуну.
Вторым лотом шла изящная золотая цепочка, которая, обладая малым магическим потенциалом, изменяла внешность ее хозяина. Для примера, на подиум вышла старуха, гигант и гоблин. Та же помощница в перчатках надевала цепочку на каждого из них и те менялись до неузнаваемости. Старуха преобразилась в юного мальчика, худощавого и сутулого. Гигант обратился плотной женщиной, а гоблин — миловидной шайкой с зеленоватой шевелюрой, чем вызвал приступ негодования у Маи.


Разразилась короткая схватка между пожилым гостем и Долой. Дама вышла победительницей. Каисэй в глубине души была шокирована цифрами, которыми швырялись эти господа. Слово "тысячи" здесь не звучало ни разу. По сравнении с этими лотами, ценник на Дио казался более чем скромным, хотя ее раб не обладал магическими познаниями, как книга и не мог загримировать никого, как эта цепочка.
Следующим лотом на подиум вывели женщину. Со слов управляющего становилось ясно, что это колдунья и лишь сдерживающие ее магические кандалы не дают ей разрушить это здание и всех поубивать. Колдунья была, пожалуй, самой пожилой и самой одетой из всех местных рабынь, в черное платье до пола, волосы ее были собраны в пучок на затылке. Она сверлила ненавидящим взглядом всех собравшихся. И черный колдун стал задавать ей вопросы по их профессиональной теме, от чего Каисэй начала клевать носом.

Мужчина с тростью прислушивался к разговору тоже, и между ним и колдуном разразилась схватка. Ставки шли нос к носу, никто не хотел уступать, и со скрипом, но колдуну пришлось уступить, когда трость поразмыслил и поднял порог на очередную кругленькую сумму.

Четвертым лотом на подиум вывели белоснежного пегаса. Это был прекрасный зверь, лишь золотая уздечка сдерживала его от того, чтобы взмыть в небо. По команде дрессировщика, чудо-зверь повернулся и расправил крылья. Блондин оживился и даже поднялся с кресла. Это был тот самый лот, ради которого он сюда плыл.

Белая госпожа Дола тоже что есть мочи желала приобрести красавца Адуанита. Диссоно смотрел на дебаты как завороженный и голова шла кругом от того, насколько выше ценится крылатый волшебный конь, чем жизнь черной колдуньи. В принципе, это было логично — животное едва ли попробует сбежать и убить тебя при первой возможности, к тому же колдуний даже он и сам уже видел предостаточно, а вот пегаса лишь второй раз в жизни... Хассашин отвлёкся и наконец лот ушёл возжелавшему его блондину.

Прежде чем отпустить свое сокровище, господин Кальвио поднялся на подиум и заглянул в глаза пегасу.

Следующим лотом на помост двое работяг вынесли клетку накрытую тканью. Диссоно пошёл мурашками, почувствовав от неё сильную... не то что магию, но ауру. Ведущий изящным жестом снял ткань, и взору гостей предстало существо с синим мехом в ошейнике, похожее то ли на обезьяну, то ли на кошку, каких свет не видывал. Он представил этот лот как привезённого из-за моря редкого зверя и назвал стартовую цену. В самом деле, никто из гостей никогда не видывал ничего подобного, то ли это был мутант, то ли новый неописанный в книгах вид. В глазах обезьяны, которая щурилась на свету и оглядывала присутствующих, была странная разумность. С позволения Каисэй, Диссоно шепнул ей:
— Фиг знает что, но это крайне волшебный зверь.

Мастер Ди, хоть и не собирался покупать ничего, задал пару наводящих вопросов, касательно содержания этого зверя. Черный колдун тоже заинтересовался и сделал ставку, ненамного выше стартовой цены. Ему хотелось оставить средства для более ценного лота, но и упускать это странное магическое животное не хотел.
— Ты бы такой коврик прикроватный не хотел? — тихо осведомилась госпожа, не чувствуя в звере магического потенциала.

— Ни за что. Мне кажется, оно посмотрело в ответ... — ответил Дио, отстраняясь и отводя от клетки взгляд.
За этот лот боролись Дола, трость и колдун. Первая довольно скоро отвалилась от участия, а трость будто специально опять бросал колдуну вызов. Но в этот раз дело было не в его пользу. После очередного поднятия цены он лишь махнул рукой, и зверь ушёл к колдуну. А аукцион продолжился.

Клетку увезли прочь, а ведущий вынес на свет открытую коробку, в которой что-то блестело на свету. Ведущий внимательно оглядел присутствующих, подчёркивая важность и торжество момента. Внутри в бархатном обрамлении лежала золотая побрякушка.
— Рад представить собравшимся особенный лот номер шесть — мощный компас, — сказал он таким тоном, словно это должно было само по себе о многом сказать.
Вещь обладала чудесным свойством: телепортировать из любой точки мира к своему владельцу согласного человека. Диссоно никогда не слышал о таких волшебных предметах, и это во много было предметом их с Каисэй фантазий. Единственное, компас не мог вернуть этих согласных назад, но это всё ещё была крайне мощная магия.

Лотом заинтересовался блондин, а черный колдун выразительно зевнул, будто у него подобный компас был при себе. Каисэй завистливо смотрела на компас, вспоминая их с Диссоно шутки про телепортацию и магические круги на палубе. Малышка-шая тоже бросила на хозяина умоляющий взгляд, но тот лишь покачал головой.

Дола противостояла блондину в ставке, но, заламывая руки, раздосадовано опустилась в кресло, когда её ставку чуть ли не вдвое перебил пожилой гость. Блондин же чувствовал себя достаточно свободно, чтобы поддержать и такую сумму, и в ходе торгов таки заполучил компас себе.

Каисэй уже начинала волноваться, что ее лот не выставят на торги. Мастер Ди, видя ее вопросительные взгляды, кивал, призывая набраться терпения.
— И последний на сегодня лот, — торжественно объявил управляющий: — Чаша со змеями, высеченная из цельного куска малахита. Именно эта чаша была создана для ритуалов со стихийной магией. По легенде, из нее пил эликсир вечной молодости Терций Тоуд, — он сделал небольшую паузу, намекая на важность сего события. Каисэй не знала, кто это, но встрепенулась, как только зазвучало само слово "чаша". Девушка в перчатках вынесла тяжелый каменный кубок ярко-фиолетового цвета. Две змеи обвивали ножку и спускались на дно чаши. Их глаза были сделаны из разных драгоценных камней, о чем не забыл упомянуть управляющий. Так же он рассказывал о магических свойствах сего предмета, его историю. Чашу пронесли перед гостями. Блондин от нее отмахнулся, как от скучной безделушки, Каисэй внимательно осмотрела, а черный колдун даже не стал разглядывать, сразу назначая цену. И она вполне устроила, но госпожа Каи, столько времени молчавшая, назначила цену выше.

Дола второй раз за время торгов воздержалась от назначения цены, а вот мужчина с тростью тоже, видно, крайне нуждался в данном предмете.

Завязались торги. Ставки поднимались сначала не сильно, но постепенно перешли на всё бОльшие шаги. Тогда господин с тростью отказался от ставки. Каисэй называла цену, получала одобрительный кивок Мастера Ди, а потом эту ставку перебивал черный колдун. Так продолжалось как-то время, пока шая не начала взволнованно коситься на своего хозяина, давая госпоже Каи понять, что финансы Мастера не безграничны. Дыхание затруднялось и девушка сжимала кулаки, надеясь, что колдун вот-вот сдастся. Руки ее дрожали. На кону стояло буквально всё. Но после очередной сумасшедшей цифры, Мастер Ди отрицательно покачал головой. Колдун расхохотался, видя как оставляет рыжую зазнайку с носом. Шая закрыла лицо ладошками. Управляющий замер, готовый назначить сделку совершенной.
Госпожа Каи поднялась с кресла, посмотрев на чашу, потом на Мастера Ди, своего конкурента и опустила глаза на скучающего блондина. Ее руки сжались в кулачки.
— Я согласна, — глухо произнесла она.
— Что? — встрепенулся парень, будто не расслышав.
— Я согласна на... ваше предложение, — повторила девушка, сцепив зубы.
— Сто пятьдесят, — отозвался он с улыбкой.
— Да.
Господин повернулся к управляющему и сделал широкий жест рукой, смело прибавляя к ставке рыжей свои сто пятьдесят миллионов. Черный колдун взревел от злости. Теперь уже он тряс кулаками и рычал.

Диссоно, стоя за спиной у Каисэй, обомлел. И всё же это удивительным образом не отразилось на его лице. Как и почему — этих вопросов он себе не задавал, в одно мгновение поняв весь план, однако же лихорадочно думал, а чего было не предупредить? Во многом это было похоже на предательство, но в этот раз голова работала вперёд сердца. И он невозмутимо повернул голову в сторону довольного ингана и его молодого господина.

С громким "Подано госпоже Каи!", девушка опустила голову и уставилась в пол.

* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Тарвис поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Каисэй Вт Май 04, 2021 1:45 pm

07.
В ушах стучало "что я делаю, что я делаю, что я делаю?!". Сквозь этот шум с трудом пробилось:
— Сто пятьдесят и свидание! — блондин не унимался, радуясь своей победе. Каисэй по инерции кивнула. — Значит завтра в семь я пришлю за вами слугу. Оставайтесь в порту, госпожа Каи.
Управляющий объявил о завершении торгов. Все поднялись с кресел — кто-то спешил обговорить сроки передачи денег и доставить купленных товаров. Колдун сыпал проклятиями и клялся, что устроит облаву на логово Великого Алхимика и заберет у него всё! И всех его презренных детищ! Мастер Ди подошел к Каи, приобнял ее и стал уверять, что в следующем месяце сможет выкупить Дио на любых условиях. Девушка не поднимала головы и поэтому разочарованный взгляд Маи особенно-больно резанул по глазам. Поднять глаза на Диссоно она просто не могла.
К ингану подошел слуга и передал кожаные, укрепленные железом, кандалы для рук и ног. Пятнистый взял их в лапы и, прежде чем своевольничать, серьезно посмотрел Дио в глаза.

Диссоно не сопротивлялся и молча протянул вперёд руки, не собираясь устраивать бучу и разрушать сделку Сэй до передачи ей артефакта. Он ничего не сказал, пока его заковывали в кандалы, но инган ощутил, как раб вздохнул. Единственное, на что понадеялся воин, что у него выйдет снять эти кандалы раньше, чем блондин решит разобрать его на опыты.
Дола скоро исчезла из поля зрения вместе со своим слугой, а господин с тростью беседовал с одним из организаторов.

Каисэй о чем-то тихо переговаривалась с Мастером Ди, когда инган заковал и подвёл Дио к новому хозяину. Пришлось подождать пока тот налюбуется своим компасом. Потом он повернулся к рабам, подошёл к Дио, осмотрел его, будто лошадь на ярмарке. Посмотрел зубы, заставив открыть рот, скользнул рукой по груди.
— Ну эти обноски мы сменим, — небрежно сказал он. — Вези его в апартаменты. Мы подъедем следом.

"Интересно, на форму или же костюм наложника" — с нервной весёлостью успел подумать Диссоно, прежде чем блондин исчез из поля зрения. Столько оставалось несделанного, но он даже не мог передать сообщение Каисэй. У него всё ещё оставалась надежда на то, что новый его "хозяин" даст ему возможность самую малость высказаться — нужно же узнать больше о своём приобретении, а там может получится договориться?

И он остался  вдвоём с инганом.
— На тебе нет кандалов, — заметил он, стоило им очутиться на свежем воздухе.

— Потому что я не раб, — усмехнулся Глогхан, обернувшись на Дио. Ему доставляло удовольствие смотреть на покупку хозяина. То ли из-за игры рельефных мышц на торсе, то ли потому что кандалы на ногах не давали сделать полноценный шаг. От наручников шла цепь, которую держал в лапе инган:
— Это что, вот я сейчас ещё вооружусь. И твои шансы на побег уменьшатся в разы.
Они дошли до ворот, где их ждал паланкин. Стражник подал ингану кожаную набедренную повязку с кинжалами на ремне. Парень передал цепь стражнику, сбросил белую ткань с бедер, совершенно не стесняясь своего мохнатого зада. После застегнул набедренную повязку. Улыбка его стала шире. Инган мотнул головой, мол, залезай на подушки, поедем вместе.

— Я догадался, — отозвался Диссоно. Его хладнокровию можно было позавидовать. Кандалы мешали двигаться, но кое-как он залез в паланкин, — Интересно было бы проверить однажды, кто с оружием круче, но я давно уже не в том положении. Мне пора начинать думать о побеге или вы хозяева не хуже моей прошлой?

Подвези меня до Кинамару 2021-053

— Я не знаю, насколько была сурова твоя хозяйка. По ней этого не скажешь. Да и вышколен ты недостаточно хорошо, как я посмотрю, — покачал головой инган, усаживаясь на мягкие подушки. Он высунулся из-за шторы и гаркнул "На причал! Погнали! Живо!". А потом оценивающе посмотрел на Дио. — Оружие я тебе не доверю, парень. Не в ближайший месяц. Чем ты занимался у своей... этой?

— Я избалован вниманием, это правда, — ответил Дио, улыбнувшись грустно, и с ноткой делового тона ответил,— Если обобщить, подрабатывал мужем. Мелкая работа типа починки двери и до постели. Пару раз сражался за неё, и там, поверьте, правда есть на что посмотреть. Мне кажется, что я более выгоден как партнёр, чем как безмолвный сломленный слуга. Я умею шутить и сохранять оптимизм даже в такой ситуации.
Мужчина легонько звякнул кандалами. Его спина была прямой, плечи расправлены, он показывал, что не боялся.

Инган прищурился. Новое приобретение хозяина ему определенно нравилось. Он придвинулся ближе, сжимая лапой поводок. В нос Дио ударил запах шерсти и дорогих мужских духов с нотками мяты и перца. Инган оказался слишком близко к его лицу. Так близко, что можно было сосчитать волоски на его морде. Хитрая ухмылка, блеск в глазах, даже не смотря на ночной  полумрак.

— Даже в такой ситуации? — уточнил он.

Дио даже не вздрогнул. И улыбнулся одними уголками губ.
— И в такой. Мы с госпожой по-разному играли в кошки-мышки. Мне привычно опасаться кошек.

Даже сейчас язык его нёсся вперёд головы. Он не особо понимал, что происходит и куда он едет, в нём пока ещё не зашевелились инстинкты выживания, чтобы подсказывали, как себя вести. Даже в кандалах Диссоно не ощущал себя рабом и считал, что ещё может что-то решать, например, быть хорошим мальчиком, и не думать пока о Каисэй и личных тараканах. Он думал, что сможет сбежать или по-другому заслужить свой билет на свободу, даже если она не придёт... рано или поздно. К счастью, инган достаточно отвлекался, чтобы за внешним смирением осталась незамеченной его пока ещё внутренняя непоколебимость.

— То была кошечка, а я — инган, — прорычал Глогхан довольно ухмыляясь и пошевелил перед носом у Дио четырехпалой лапой с толстыми пальцами и длинными когтями, намекая, что они легко входят в плоть и ни одним женским ноготкам с ними не сравниться. — Скоро ты почувствуешь разницу...

Он невольно отодвинулся назад. Шутки шутками, а пока к когтям он был не готов и по возможности хотел остаться нетронутым.
— Как будет угодно господину, — сказал он, склоняя голову. С тех пор как сел в паланкин, он и без того опасался глядеть в глаза ингану, а теперь и вовсе опустил ресницы и смотрел себе под ноги.

Глогхан поднял своими пушистыми пальцами подбородок Дио, чтоб тот посмотрел в синие кошачьи глаза.
— Именно, что господину. Я не твой господин. Но все равно лучше не бери меня на понт, будь паинькой, — посоветовал он серьезно и отстранился. Желание сломать парня, когда тот настолько спокоен, вспыхивало в его звериной натуре. Но наказание за это последовало бы неминуемо. Инган пошарил между подушками и выудил початую бутыль с прозрачной жидкостью.
— Пить будешь? Вода.
— Если это предложение, пока откажусь, спасибо — воин проводил ингана взглядом. Диссоно мог себе не признаваться, но он любил выводить людей из себя, и был любопытен ещё хуже лисицы, продолжив говорить. Он увидел это звериное желание ингана, но почему-то даже закованный, с воинственно настроенным котом в паланкине он всё ещё воображал себя хозяином ситуации, и этот самообман веселил его самого. Воин пытался заставлять себя утихнуть, но это было что черпать ситом воду. Он попробовал зайти с другой стороны, — Это не было оскорблением, прошу прощения. Может, я что-то могу сделать для тебя? Чтобы показать, что я паинька.
Сам он откупорил бутылку и влил в свою глотку добрую половину той воды, довольно фыркнув.
— Что ж, тогда расскажи какую-нибудь байку, пока едем, — предложил он и развалился на подушках, подперев голову лапой. Хвост пристроился на бедре, медленно покачивался. В темноте отчётливо были видны его леопардовые пятна на светлой шкуре.
— Не вздумал, хочу быть в форме, — отмахнулся Дио, задумываясь — Историю отчего не рассказать.
В рассказывании баек Диссоно был мастак. Сколько вечеров он провёл на корабле и в казарме, рассказывая что-то эдакое, и сколько наслушался всего — в пору было писать сборник. Он решил взять что-то нейтральное и доступное, что может развлечь ненадолго.
— Ещё до армии рос я на плантации. Своё хозяйство, все дела, в capae было у отца семейства очeнь много вcякиx инcтpyмeнтов. И вот однaжды cоceд, живyщий неподалёку, попpоcил y нас один из инcтpyмeнтов. Отец дaл, a этот мyдaк eго вepнyть "зaбыл". Нaдо cкaзaть, что к нaм во двоp он бывало зaxодил "нy чиcто поздоpовaтьcя" нa пpaвax cоceдa. И однaжды я зaмeтил, cидя в тyaлeтe во двоpe, что этот козел зaшёл к нaм во двоp и пpямой нaводкой пошёл к capaю, гдe лeжaли инcтpyмeнты.
Отец плоxого инcтpyмeнтa он в пpинципe никогдa нe дepжaл и, конeчно, cоceд peшил, что ecли один paз нe откaзaли, знaчит и ceйчac можно, a cпpaшивaть вообщe нe обязaтeльно, к чeмy эти фоpмaльноcти, вepно жe?
Коpочe, я это вижy, и оpy eмy из тyaлeтa: "Кyдa пошёл?"
Он оceкcя и cдeлaл вид, что чepeз нaш двоp шёл нa льняное полe.
Я peгyляpно потом в отпускные заходил домой к своим, и в cлeдyющий пpиeзд зaмeтил, что инcтpyмeнтов отцовых cтaло мeньшe, чeм в пpошлый мой пpиeзд. Я пepeд отъeздом yвeдомил отца об этом и cкaзaл, чтобы тот повecил зaмок нa capaй и дверь получше поставил, ибо тaкими тeмпaми инcтpyмeнтов y него вообщe нe оcтaнeтcя, ecли этот xрен и дaльшe бyдeт шлятьcя бeз пpиглaшeния. Без толку — "бе" да "ме", да я поставлю...
И вот однажды, примерно в то же время, пpоxодя мимо pынкa, моя cecтpa yвидeлa жaлобно cкyлящeго щeнкa, котоpомy кто-то отдaвил лaпкy. Подобpaла домой, выходила.
Пpошли оceнь и зимa c вecной. Щeнок выздоpовeл, выpоc и очeнь окpeп. Cобaкич был блaгодapными и верно нёc cлyжбу, из-зa eго лaя пpи пpиближeнии к нaшему дому поcтоpонниx кaк вeтpом cдyвaло. Bcex. Кpомe одного - нaшeго cоceдa.
Нa тот пepиод, покa щeнок pоc, он yeзжaл куда-то нa зapaботки и к нaм нe шлялcя, о нaличии собаки, он, видимо, пpоcто нe знaл. B cилy вpождённой нaглоcти, он нaвepноe peшил, что кaкaя-то cобaкa eмy нe помexa и вошёл во двоp.
Сестрин Шахар от тaкой нaглоcти если и офигeл, то нeнaдолго. На следующий дeнь cоceдy лекари нaложили нecколько швов нa pyкy и задницу и шлятьcя бeз пpиглaшeния к нaм он пepecтaл.

Глогхан слушал, довольно поддакивал, а потом заржал таким зычным хохотом, что паланкин неожиданно тряхнуло. — Собаки решают! — гогоча констатировал инган. И стал рассказывать историю, как в свое время воровал со склада одежду и собаки загнали его на дерево. Со стороны можно было подумать, что в паланкине едут двое старых приятелей. Простая речь, шутки и смех. Инган был простым парнем, со своими блохами в голове, но ничем не хуже ребят из ячейки или армии. Вскоре послышался плеск воды и знакомые звуки порта. Носильщики остановились, инган вылез и за цепь потянул Дио. — Пошли, лодка ждёт нас, — сказал он. — Так, ребята, помогите ему спуститься, да полегче, это приобретение хозяина.
Дио помощь не требовалась после остановки, залезть в паланкин было сложнее, и он последовал за движением цепи. Глогхан ему нравился до сих пор, пока позволял говорить на равных. Только, к сожалению, воин не питал иллюзий, что как раз инган может себе это позволить, как и может себе позволить относиться свысока или вовсе игнорировать, что говорит раб. Интересно, додумается ли Каисэй послать весточку команде..?

Из разговора гребцов с инганом стало ясно, что они ждали Хозяина с пегасом, но раз нужно перевезти только двоих, сойдёт и небольшая лодка. Спуститься в нее Дио всё-таки помогли, инган запрыгнул следом. Плюхнулись на скамью рядом, прикрикнул на парней, что не хочет встречать рассвет на этой гребной щепке, и затих в мрачном молчании. Казалось, как и любой кошке, ему было неприятно находиться так близко к воде. Наверняка он умел плавать получше людей, но радости это не вызывало. Гребцы активно работали веслами. Берег быстро остался позади, хотя плыть было ещё долго. Где-то в полумраке залива покачивались лёгкие судна и в стороне от них — Воля Ааля.

Диссоно вздохнул без видимой причины, даже не глядя в сторону корабля. Конечно, его матросы могли дать залп по шлюпке, если бы знали, кто в ней едет, и после этого может быть даже Диссоно не потонул закованный в кандалы. Может даже выбрался бы на "Волю" — как иронично это звучало сейчас — но вражеский корабль такой конфигурации наверняка их бы догнал, а маневрировать в узкой кишке берегов было негде. Диссоно не боялся наказания. Он боялся, что после провальной попытки побега к нему приставили бы людей, сводя будущие попытки на нет. Лучше он будет ждать момента.
— Что нужно мне знать о новом хозяине? — спросил он, сделав вид, что подумал о своей новой жизни.

— Он сам скажет, что нужно. Хрен его знает, на кой он тя купил — как игрушку на вечер или у него далеко-идущие планы, — буркнул инган, дернув ушами, даже не глядя в его сторону. — Мы прибудем на корабль, отмоемся, пожрем и отдохнем, пока он не вернется. В его каюте ни жрать, ни ссать, вести себя тише воды. В глаза ему не смотри, если он сам не захочет. И лучше оставайся на коленях, пока не спрашивают и следи за его руками.

— Ясно, — буркнул Дио. До самой каюты он больше заговаривать не планировал.
Корабль возвышался над ними огромной скалой, и в кои то веке уже, можно сказать, бывший капитан не думал о том, как ему завидно, что у кого-то корабль больше. Чего завидовать, если ты в кандалах? Он очутился на палубе и самую малость обрадовался: по крайней мере эта ночь может пройти спокойно. Господам не обязательно просыпаться вместе с ним и видеть как он тихо приходит в себя после очередного кошмара. А там кто знает. Может быть подвернётся удачная возможность сбежать раньше, и тогда он не будет раздумывать.

Перед этим делом, Дио проводили в уборную, а потом слуги его хорошенько вымыли — окатили водой, намылили с ног до головы и под громкое инганское "шустрее, девочки", смыли пену и насухо вытерли парня. В качестве одежды ему были предложены легкие белые штаны на восточный манер и новые кандалы на руки с ошейником. Они были легкие и достаточно свободные, без поводка, но укрепленные металлом, т.ч. снять или порвать не представлялось возможным. Пока Дио переодевали и натирали кожу каким-то блестящим ароматным маслом, Глогхана так же мылили.

После их проводили в своеобразную столовую и Глогхан настоял, чтобы Дио пожрал, мотивируя тем, что возможно до следующего вечера эта роскошь не будет доступна. На столе была простая моряцкая еда, без изысков и десертов. Сам инган набросился на еду, как голодный зверь.

Диссоно возблагодарил небеса, за свой дар невозмутимости. Он редко смущался, но вот мылся всегда сам и это оказалось для него не самой приятной процедурой. Первое, чего он будет добиваться, в случае, если застрянет в этой ситуации — роскоши мыть себя самому, это уж точно! Он бы лучше стерпел когти ингана, но вот мылить свою задницу предпочёл бы самостоятельно. К счастью, какой бы неприятной ему самому эта процедура ни показалась, обошлось всё быстро, и перед ним предстала еда. Он последовал примеру ингана, с аппетитом уплетая стандартный свой морской паёк, и без подсказок понимая, что ему могут понадобиться силы.

Следя за трапезой с хитрыми кошачьим прищуром, Глогхан завел байку, как они как-то раз выловили акулу, что странно себя вела после шторма. Оказалось, она проглотила двух гоблинов, едва их прожевав, те встали комом поперек брюха, хоть и сдохли. Зато на ужин у матросов была не только рыба, но свежая гоблятина. Следя за реакцией окружающих инган расхохотался и сказал, что это шутка.

Диссоно нормально заходила и чернуха тоже, но естественно он опешил от такого финала, как и окружающие. Ему пришлось прикусить язык, чтобы не начать обмен морскими байками. Напротив, он знал все словесные перлы сухопутных и не пренебрёг воспользоватся ими невзначай, чтоб не выдать своего другого прошлого.
— Так ты сам член какой-то морской команды? Или даже капитан этого судна?
Глогхан заржал так, что в ушах зазвенело.
— Вот ты дурак! Хаха! Во дает! Капитан сунда! Да я это сраное море на дух не переношу! — фыркнул он. — Всё, харе жрать, пошли спать!
Он поднялся из-за стола и размял могучие плечи.

Дио стукнул себя легонько по лбу ладонью, улыбаясь: стоило сообразить! Следом за инганом он поднялся из-за стола тоже, и осмелел достаточно, чтобы задержаться на нём благодарным взглядом. Диссоно решил, что что бы он ни делал, о расплате и сожалении он подумает как-нибудь потом, за кулисами, когда рядом никого не окажется.

Инган повел ухом в сторону, по-своему оценивая взгляд Дио. И сказал лишь "пошли", выходя на палубу. Он не оглядываясь проследовал в каюту хозяина, заботливый слуга отпер дверь и пропустил мужчин внутрь. Здесь было темно, свет проникал лишь через большое заднее окно. И все же его хватало, чтобы угадать массивную большую кровать с балдахином, столик с зеркалом напротив. Пол был мягкий и теплый, его устилал огромный ковер. Рядом с окном виднелся ворох подушек.

— Спи, — сказал инган. Рассветом за окном все ещё не пахло, а значит ещё есть возможность выспаться. Глогхан раздобыл цепь и приковал кандалы Дио к стене. Как ни странно, возле окна нашлась подходящая скоба. Он приоткрыл створку окна, впуская прохладный морской воздух и накрыл раба пледом. А сам устроился на подушках в другой части каюты, поближе к двери. Кровать совершенно точно была хозяйской и пользоваться ею не позволялось. Инган провозился и вскоре размеренно засопел.

Диссоно пролежал на месте некоторое время, и спустя полчаса поднялся, чтобы хорошенько осмотреть скобы и цепь. Он не был вором, как Каисэй, да и сомневался, что даже с отмычкой или инструментом сумел бы что-то сделать. Он улёгся назад и попытался уснуть. Всё было пока не так плохо, кроме того что какие-то люди пытаются забрать у него свободу, ну и чёрт с ними. Диссоно вдруг понял, что ждёт Каисэй, как ждал, когда случайно по её вине попал в тюрьму, и от этой мысли заёрзал на месте под пледом. В голову стали лезть неприятные мысли, он так и не смог как следует уснуть этой ночью.

Подвези меня до Кинамару 2021-054

Незнакомые запахи и звуки были в этом помещении. Только поскрипывание дерева, лёгкий плеск воды были Дио, как родные. Через полчаса ворчаний, снаружи послышались голоса и шум. Инган тоже встрепенулся, прислушался.
— Лафа кончилась, — буркнул он и поднялся с места. Он оделся и вышел на палубу, плотно прикрыв дверь. Происходящее снаружи не было похоже на вторжение спасительницы, скорее, на приезд ревизора. В каюту вбежали слуги, стали зажигать свечи, принесли подносы с едой и вином. Комната преобразилась, на потолке были видны крюки и скобы, по стенам в порядке висели кожаные ремешки, плётки, крюки. На полу виднелись плохо-затертые пятна крови.

Диссоно чинно сел на своём месте и огляделся по сторонам. Плётки, крюки... а блондинчик, оказывается, любитель развлечься. Отстранённо раб поглядел на пятна крови. Ну что, кажется, и ему придётся тут оставить свою? Страх ушёл куда-то на задний план. Хассашин был собран и владел собой, без единого следа сна в глазах, и наблюдал за слугами, пока ещё можно было вообще смотреть куда-то, кроме как под ноги.

Вскоре в каюту зашёл господин Кальвио. Он был пьян настолько, что инган поддерживал и направлял его.
— Какие у нас планы на завтра, хозяин? — пророкотал инган, раздевая человека.
— Ни-ка-ких!..
— Вы назначали свидание...?
— Я пере-думал. Чего мотаться туда-сюда, ее Кривз встретит, сюда пррр-везет и поразвлекаемся!.. Ха-ха-ха! — гаденько захихикал блондин.

Диссоно уставился взглядом примерно на уровне его колен, что было удобно сидя. Он навострил ушки, слушая разговор и изображая мебель.

— Она же девушка, сударь, — будто удивился Глогхан, стягивая с мужчины штаны. Из них выпало что-то тяжёлое и металлическое, инган аккуратно переложил предмет на тумбочку.
— А как-ая в жопу раз-ница! Ха-ха-ха!
Инган ничего не сказал в ответ. Он помог укрыть мужчину одеялом, но тот капризно протянул руки.
— Иди сюда жиииво.
Зверь улёгся спиной к Дио. Можно было бы подумать, что он отгораживает молодого раба от хозяина, а может быть это его любимое место.
— Я сдел-аю театр! Как увид-ел эт-го раба, п-нял — то, что надо, — разглагольствовал Кальвио, мацая большого кота за уши, от чего тот тяжело сопел. — Поставим спет-какль! Будем бр-ать куртиз-анок, а он их будет тра-хать и душшить! Как тебе?
— Прекрасная мысль, господин, — хвост раздражённо двигался вверх-вниз. — Полагаю, юные мальчики добавят разнообразия вашим представлениям...
— Хаха! Нет! Мы будем брать мааааленьких ин-ганчиков и топить их в кон-це!
— Прррекрасно...

Диссоно не вздрогнул и не улыбнулся, и вовсе никак не среагировал. Это было самым простым, а вот мозг предложил при ближайшей возможности утопить нового хозяина, и остановить его было невозможно. Кажется, новый хозяин был весьма далёк от идеала. И Глогхана всё устраивает? Видимо, у человека была при себе другая власть над инганом, не просто деньги.
Блондин наверняка говорил о Каисэй. Только бы девушка не попалась безоружной, не далась, это было бы... просто ужасно. И наверное впервые с тех пор как разминулся с ней, Диссоно испытал столь сильный страх.

Бурные идеи театральных представлений сменились влажными звуками и шуршанием одеял.
— Давай, сдел-ай мне вку-сно, — пробормотал хозяин едва различимо и инган приподнялся, намереваясь ублажить его как только возможно.

* * *
Каисэй
Каисэй

Сообщения : 178
Дата регистрации : 2021-01-23

Тарвис поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Dissono Чт Май 13, 2021 9:37 pm

08.

Краем глаза Каисэй видела, как Диссоно заковали и увели. Душа рвалась немедленно последовать за ними, перехватить паланкин между скал и отбить своего любимого. Но Мастер Ди, видя ее нервное состояние настоял, что делать это не разумно — на обратном пути скорее всего поедет паланкин с охраной, ведь гости везут ценные покупки, аукционеры следят за тем, чтобы по дороге их не ограбили. Нападение на паланкин уничтожит любую возможность вытащить беднягу. Крошка Мая смотрела на Каисэй с отрытой враждебностью, как на предателя. Но Мастер Ди, чувствуя себя виноватым в этой ситуации, старался помочь. Он значительно ускорил выдачу лота, а заодно направил с ней в порт своего помощника, сказал, что ему можно доверить любую работу и быть уверенной в исполнении.

Покинув пристанище, они с помощником разработали сносный план действий — пока Каисэй будет собирать свои пожитки из гостиницы, помощник выяснит, куда доставят Дио, благо, его сопровождающий был весьма приметным, даже в столько поздний час. Потом, он раздобудет для нее лодку, чтобы переправить вещи на Волю. Если Дио будут держать в порту, Каисэй постарается вызволить его и уплыть, если же — на корабле, что показывал блондин, ее доставят на Волю и дальше уже она будет разбираться с командой.

Девушке решительно не нравилась та часть, где она рискует и собственной шкурой и Дио, и чашей. Но оставлять лот у Мастера Ди — значило порушить всю дальнейшую цепочку передачи его настоящему покупателю. Ситуация выходила либо пан, либо пропал. Каисэй нервничала и только нахождение рядом стороннего человека не давало ей разреветься и впасть в отчаяние.

Выяснилось, что Дио забрали на корабль и помощник нанял для девушки лодку с двумя гребцами, обещая, что будет внимательно следить с земли за происходящим и в случае чего, подаст сигнал, который матросы точно смогут расшифровать. Рыжая вытащила из номера все вещи, в том числе заветную коробочку с макияжными красками и одежду Диссоно, которая так приятно пахла им.

Слезы снова подкатили к глазам и Каисэй вытерла их о светлую хлопковую рубаху своего парня. Доплыв наконец до Воли, она потребовала гребцов подождать еще немного, и взобралась на палубу.

— Ребята! Полундра! — вскрикнула она дрожащим голосом.
С мачты на зов стал спускаться Нил, а Джефф с Эндаром оказались уже на палубе и глядели несколько растерянно на госпожу без капитана.

— Что т-такое? — заикаясь, обеспокоенно спросил носатый гоблин. А взгляд Эндара на "полундру" стал резким, почти враждебным.

— Ты одна? Где кэп?

Нил только-только быстро спустился и был готов слушать, ещё не подозревая чего-то плохого. Более опытные матросы уже сейчас уловили, что что-то сильно пошло не так.

— Так... У нас проблемы. Капитана увезли вот на тот корабль! Надо его вытаскивать! — выдала она первое, что пришло в голову. Перед тремя гоблинами, которые и так считали ее приносящей несчастья, Каисэй терялась.

— Ох... а…

Джеффа грубо перебил Эндар:
— Что значит "увезли"? Как мы его оттуда должны "вытащить", это не удочку закинуть!

Красную шапку плечом толкнул Нил, выбегая к Сэй вперёд.
— Каисэй, мы к вашим услугам, что нужно делать?

Эндар буркнул, но удержался на месте, а Джеф удержал его от того чтоб кинулся в ответ и чуть твёрже обычного сказал:

— Спокойно, погоди. Иди п-посчитай снаряды, Эндар. Может придётся воевать, — гоблин в шапке вырвал руку и побежал исполнять задание помощника. Переглянувшись с новичком, Джефф подтвердил, — Мы к вашим услугам.

От переизбытка чувств, Каисэй бросилась на колени и крепко обняла гоблина. Она искренне боялась, что они обругают ее бросят Диссоно.

— Спасибо-спасибо, без вас я точно не справлюсь!

Гоблин похлопал её по спине и отпустил.
— Не дадим его в обиду. Ч-что делать? — когда девушка его отпустила он вдруг откашлялся, вздохнул и скомандовал удивительно чётко, — Нил, обзор! Эндар, ядра?

Второй матрос метнулся наверх, назад на мачту. Приглушённый голос из-под палубы ответил цифрой:
— 150!

— Отлично, гони на палубу.

— Слушайте, — начала рыжая, — Как я понимаю, в открытом бою, у нас шансов ...мало. Если мы будем подходить на Воле, нас точно заметят, а если мы подойдем на шлюпке, я могла бы взобраться наверх и обыскать корабль... Знать бы ещё, где его держат... Черт…

Джефф подумал и помотал головой:
— А если незаметно не выйдет? Нил вас издалека увидел, с мачты. Мы если ушли бы к... капитан провёл бы нас по каньону и мы бы ушли. Только достаньте его!

— Я не знаю, в каком он будет состоянии, возможно он не сможет вести корабль, — тяжело вздохнула девушка. Нужно было признать, что если он будет в отключке, Каисэй не сможет его унести на руках. Слишком велик шанс, что Диссоно держат без сознания в трюме под замком, а в узких помещениях маятником не помашешь!

— Неужели вы так далеко видите? — расстроенно вздохнула девушка. Вся конспирация шла коту под хвост. Но в это самое время от причала к интересующему их кораблю шла лодка с восемью гребцами. Прямым ходом.

— Вон, вон смотрите, какие наглые, прут, как верблюды и их не расстреливают из пушек! — возмутилась рыжая.

Джефф прищурился в ту сторону, а затем достал из поясной сумки складную подзорную трубу. Эндар вернулся на палубу и последний раз бросил враждебный взгляд на Каисэй, прежде чем тоже всмотреться в корабль:

— Они тяжёлые, на мелководье мы б легко оторвались… ну и если б нас ещё не расстреляли. А тут только каньон защитит, — буркнул он.

— В ней мужчина светлый, в богатых к-к...  Одеждах.
Джефф принялся описывать, что ему стало видно.

— Черт, это он... Это все из-за него! — сжала кулаки девушка. "Это все из-за тебя!" — мстительно подсказал разум. — Раз он там, значит я доплыву, возьму его в заложники и потребую, чтобы мне вернули Диса! А вы... готовите корабль, чтобы мы могли уйти в каньон. Но слушайте... там же нет выхода из каньона с другой стороны. Мы получимся зажатыми в ловушке! Если я смогу все провернуть тихо и выиграть нам время, мы могли бы разминуться и уйти в море! — и тут до нее дошло. — У них же еще груз на земле! Они еще день не смогут его грузить, там какие-то накладки! Они не смогут уйти далеко в открытое море!

— Т-там есть выход, — удивился Джефф, и передал подзорную трубу Каисэй, чтобы тоже проверила и посмотрела, — это путь к Неккадо, п-просто... придётся встать где-то, пока капитан не очнётся, каньон не п-прогулка. День пути без него нам тоже ничего не даст. И Море Молчания опасное.
Он даже как-то сжался, когда подумал про корабли, что поджидают неосторожных на дне морском.

— Хорошие новости, — вклинился Эндар, — неизвестно какая дальность у их пушек, но мы будем готовы стартануть по сигналу.

Каисэй наморщила лоб, ничего не смысля в дальности пушек.
— Они стоят к нам попой, если вы подойдете с этого места, тогда чтобы палить, им придется разворачиваться боком. Если к этому времени вы уже развернете корабль, чтобы драпать, шансы на отступление будут большими. Но меня смущает, что... что они вас будут видеть. И все перемещения. Если они решат, что лодка везет информацию про груз с берега или вроде того, то еще ладно, подплыть сможем спокойно. Но когда мы будем отступать, я боюсь, что нас услышат и заметят... и тогда заподозрят, что вы с нами, — девушка правда волновалась. Потерять сейчас еще и корабль было просто смерти подобно!

— Ладно, мы тогда тут... — согласился Джефф, даже ни разу не запнувшись, и подзорную трубу покамест убрал, — кораблём рисковать нельзя. Мы будем наблюдать пока... а как мы узнаем что пора? Может есть запасной план? К-капитан вроде знаком с другим капитаном, и у неё т-теперь целых два корабля.

— Только вот она не волшебница, чтобы за день очутиться тут и вытащить нас... Вы узнаете, что пока, когда к вам будет плыть шлюпка, а по ней будут палить из пушек, — в этот момент Каисэй окончательно решила, что выбора у нее нет. Именно так все и будет. В лучшем случае, палить будут по ним с Диссоно. В худшем...  она не выберется вовсе. — Самое важное. Вот.
Она указала на сундучок, небольшой, но увесистый.

— То, за чем мы плыли. Если я не вернусь. И никаких слухов-признаков жизни не будет ни от меня, ни от капитана до следующего вечера, довезите это до Оливии. Там небольшой порт. В порту будет ждать Чедвик. Передайте ему этот сундук и ни о чем не спрашивайте. А тут, — она вытащила из своих вещей два туго набитых мешочка. — Тут деньги. Поделите между собой.

Каисэй вдруг поняла, что хоронит на словах и себя и Диса буквально заживо и к горлу подступил противный комок.

Джефф принял это всё с самым несчастным видом. А Эндар вдруг сдела шаг вперёд, снова оборачиваясь к Сэй от моря.

— Что там за хрен? Имя-фамилию-прозвище возраст, всё что знаешь, быстро. Если ты собираешься провалиться, я сам подниму на уши всю Велию, разыскивая этих друзей капитана, а затем и этого богача. Капитан, хекару его возьми, не так дебильно хотел закончить!

— Кальвио Тиас, — кривя губы произнесла девушка. — Он какой-то кальфеонский дворянин или вроде того. Он владеет землями близ Эферии. Богатый мажор, что тут скажешь...

— Тиасы! — гоблин почти удивился, — это ж... Как, титьки Эллиан, вас угораздило, если даже простой моряк вроде меня их знает?! Доставай капитана, бегом! На сушу им с ним нельзя — никак!

Он даже схватился за шапку от осознания, с кем они имеют дело. Джефф отнёс вещи Каисэй куда-то вниз, и наконец гоблины единогласно послали её за Диссоно.

— Поспешите! — обеспокоился Джефф.

— Мы им вдарим, если не вернётесь! — пообещал Нил.

— Только попробуй вернуться без капитана... или не вернуться, ведьма! — угрожал Эндар.

— Спасибо, ребята! — серьезно кивнула Каисэй и страх отступил. Она все сделает правильно и вернет капитана "Воле Ааля". А дальше — будь, что будет.
Dissono
Dissono

Сообщения : 42
Дата регистрации : 2020-12-11

Лелианте поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Dissono Чт Май 13, 2021 9:47 pm

09.
Покачивание на волнах убаюкивало. Тихий плеск воды о борт. Что-то тихо стукнуло за окном, будто неуклюжая чайка плюхнулась на подоконник. И снова тишина. Небо на востоке уже начало неумолимо светлеть, пока еще нерешительно, только намеками. В этом неверном свете проступали неприятные очертания каюты — крюки и петли, свисавшие с потолка, острые пики изножья хозяйской кровати, балдахин, казавшийся теперь паутиной мерзкого чудовища, что пьяно похрапывало. Легкая тень прильнула к окну и скользнула в открытую форточку. Она замерла, привыкая ко мраку помещения, вытащила меч из ножен. И этого легкого, но такого узнаваемого шороха хватило, чтобы инган сработал моментально. Он присел на корточки на кровати, прикрывая телом хозяина, мощный, как зверь, готовый к прыжку.

Диссоно не спал этой ночью. Сперва ему не дали звуки, а потом всевозможные жуткие мысли и само это новое место, в котором он совсем не чувствовал себя в безопасности. От суеты он моментально открыл глаза, лихорадочно соображая, что если он ошибся, то его шансы на побег упадут в разы. Если это не за ним, если он не сбежит, то наверняка с ним будет что-то ужасное.

Раб изображал спящего до сих пор, а потому бесшумно, оставшись незамеченным, взялся за один конец одеяла и за противоположный. Инган, который было собирался прыгнуть, не смог этого сделать, потому что сзади раздался один шелест, и мгновение спустя его голову и плечи накрыло и с силой потянуло назад, заставляя терять равновесие и упасть возле Диссоно. Давай, Сэй, лишь бы это была ты!

Инган не ожидал такого поворота и неудачно рухнул на подушки. Грозно зарычав, он полоснул когтями по ткани, разорвал ее на полосы, зацепив когтями грудь Дио. Но этого было достаточно, чтобы тот, кто проник в каюту метнулся к изголовью кровати и, ухватив блондина за волосы, поднести острие меча к его горлу.

— Что за нах... аааа... — вскричал было господин, но волосам было слишком больно, а горло предательски холодила сталь и он смог лишь сдавленно сипеть: — Убери это, Хан, сейчас же!...

— Цыц, — рыкнула Каисэй, не узнавая своего голоса: — Ты, тварь, тащи сюда Ди.. Дио, или я его прирежу.

Ещё до окрика Каисэй хассашин попытался, игнорируя резкую боль в груди, развернуть к себе ингана и схватить так, чтобы тот не мог двинуться. У Диссоно были планы на цепочку с тех самых пор, как его заковали в кандалы, однако инган был сильнее, быстрее и не был скован, и мгновенно оправился после падения с кровати.

Он ухватил Дио за шею, резко сдавив пальцами и когтями, чтобы пресечь попытки вырваться.

— Это ты отпускай моего господина, пока я шею не свернул твоему рабу, — пророкотал инган и Каисэй замерла. Пока он этого не сказал, она не видела в темноте под окном, среди подушек Диссоно. Ее милого. Живого. Так близко. Хоть и сейчас она видела лишь очертания, они были такими родными, что девушка вздрогнула.

— Нет, ты не понял, я вспорю глотку твоему хозяину, если ты хоть пальцем тронешь Дио! — громко шипела девушка. Парень в ее руках нервно дрожал и всхлипывал. Никогда в жизни еще он не чувствовал себя таким несчастным и беззащитным.

— Сделаешь это, и я загрызу тебя, сучка, — предупредил зверь.

— Отойди. Пузырики. Твою мать. От Дио!

— Хан, какого черта ты не делаешь, что она говорит?! — просипел блондин, чуть ни плача.

У Диссоно не было и шанса против гигантского разъярённого ингана. Тот был значительно крупнее и сильнее него, и хотя раб предпринял последнюю попытку вырваться, отпихнуть его, но почувствовал как потихоньку теряет сознание, задыхаясь.

— Освобождай от пут моего человека, — повторила приказ Каисэй. Инган не двигался, замерев глядел на эту сцену, но все же нехотя убрал руку с шеи парня.

— Ключ на тумбочке, — произнес он тихо, кивнув влево, будто боялся, что она сочтет его перемещения попыткой нападения и зарежет несчастного господина.

— Бери ключ и начинай работать, пока мое терпение не лопнуло, — цедила Сэй сквозь зубы. Ее начало потряхивать.

Диссоно откашлялся, потёр шею, и тихо сказал ингану:
— Давай. Рука у неё может дрогнуть. И от наручников тоже.

Голос Диссоно заставил все внутри Сэй трепетать. Они не сломали его, не сломили. Он в сознании. Она сильнее сжала хватки на волосах и рукояти меча, чтобы скрыть дрожь.
— Не медли. Все останутся живы. Мы свяжем вас и уйдем, а утром придут слуги, отопрут дверь и выпустят вас. И все будет хорошо...

Инган расстегнул ошейник на Дио, показательно отбросил его в дальнюю часть комнаты. А затем, позвякивая цепями, освободил парня от наручников. Дыхание у ингана было ровным, но тяжелым, будто он набирался сил, сосредотачивался перед каким-то серьезным действием.

— Не вздумай, — угрожающе предупредил уже не раб Диссоно, встал с места и обратился к ингану, — на колени в центр комнаты, без резких движений, руки за голову.
В полутьме комната производила очень жуткое впечатление, и Диссоно больше всего надеялся, что хоть раз в жизни мерзавец на кровати испытал тот же страх, что и его вероятные жертвы.

— Каи, кинжал или нож есть?

Инган как-то сразу ссутулился и плавно, с грацией кошки отошел, куда было велено. Желтыми блестящими глазами он смотрел то на пленника в руках девушки, то на Дио. Он опустился на колени и сложил руки за спиной, подняв голову высоко, будто говоря, что не боится своей участи, даже если его сейчас зарежут.

— Твой... шамшир, — коротко отозвалась Сэй, вильнув бедрами, намекая, что он у нее за поясом, где обычно они носили мечи. Зуб на зуб не попадал от того, как он назвал ее. Сердце снова упало куда-то ниже пояса и жалобно заскулило там.

— Хан, делай что хочешь, но чтобы эти двое отпустили меня, — скомандовал вдруг осмелевший Кальвио.

Диссоно взял у Сэй шамшир, не сводя со второго опасного пленника глаз.
— Держи крепче, — посоветовал он насчёт первого.

Воин не был уверен, что сможет замахнуться с силой достаточной, чтобы отрубить Глогхана. Он не знал, придётся ли удар в нужное место, и вообще нихрена про инганов не знал. Ему казалось, инган был так сосредоточен и собран, будто что-то замышляет. Хассашин прямо из кровати неожиданно исчез в вихре, очутился у Глогхана за спиной и нанёс удар по шее, точный, быстрый и милосердный.

В последнюю секунду инган попытался увернуться, то ли по инерции, то ли специально, чтобы перегруппироваться. Но это его не спасло. Удар меча пришелся по горлу. Сталь врезалась в плоть меж узких позвонков, но этого было мало, чтобы отсечь голову целиком.
Видя брызги крови и смерть своего слуги, блондин завизжал и получил свой скользящий удар по шее. Сэй тоже не медлила ни секунды. И пускай гуманный план шел к чертям, это было уже не важно.

Диссоно наверняка добил бедолагу и отчаянно посмотрел на девушку, совершенно забыв о том, что мог сказать ей что-то мысленно с оружием в руке.

— Он мог быть билетом отсюда, — почти в ужасе шепнул он, глядя на мёртвого эльфа, и помотал головой. План спокойно отойти на шлюпке с заложником, а позже отпустить его, чтобы не иметь дел с его могущественным аристократическим отцом, поломался к чертям, — Скорей идём отсюда.

— Так есть шанс... уйти незамеченными, — тихо сказала она. Каисэй вытерла и спрятала меч, метнулась к окну, чтобы проверить, все ли тихо снаружи.
Диссоно сделал то же самое, прислонившись ухом ко двери. Всё было спокойно, но это только пока кто-то из-за двери не решил спросить, всё ли внутри в порядке. Мужчина малость успокоился и повернулся в комнату. Его взгляд упал на ингана, потом на кровать, где при тусклом свете покоилось неподвижное тело. Второе принесло куда больше облегчения, чем первое. А возле окна стояла и посмотрела на него в ответ Каисэй. Сердце радостно затрепетало, донося наконец до мозга мысль: "Она тут, она за тобой вернулась, не предала, успела!"

— Сэй, я так рад... но позже, на корабле, — тихо сказал он, не скрывая искренней радости от её прихода. Уже спокойнее он предложил, — Обыщем каюту. Может быть скинем этих двоих в воду с чем-то тяжёлым и малость уберём кровь.

Девушка смотрела на него с опаской, будто тоже готовая принять от него удар в любую секунду. Хотя тон Диса вселял надежду, а слова...
— Ты здесь переночевать что ли хочешь? Если мы будем сбрасывать тела, те двое в лодке обосрутся и уплывут. Они вообще не при делах. А с ними наш шанс добраться до Воли.

Диссоно чуть не взвыл белугой, так много следов может привести к ним назад! Это не было тихим спланированным проникновением, как он подумал в начале. Это была отчаянная попытка его вызволить во что бы то ни стало! Во время короткого обыска он не смог ударить себя по рукам и не проверить, что аристократ мог хранить в тумбе. Оружие? Свои страшные игрушки? Или же что-то полезное?

В верхнем ящике нашлась масса занятных, но не подходящих для Диссоно в данный момент предметов, начиная от продолговатых столярных изделий и заканчивая колюще-режущими разных конфигураций. Во втором ящике были кожаные ремешки, пояса и разные конструкции с кожаными элементами.

Каисэй метнулась к шкафу, там была только одежда господина — нарядная и не очень, но вся она не подошла бы Диссоно по размеру. И девушка только злобно топнула ногой о мягкий пол, не рискуя хлопать дверцами или вышвыривать одежду. Мужчина заглянул ей за плечо, пытаясь выцепить что-то тёмное, лучше того, что на нём сейчас.

Плащ подошёл, хоть и закрепляться на груди не желал, но Диссоно просто подпоясался одним из найденных ремней, и решительно кивнул Сэй.

— Идём?

— Идем, — эхом отозвалась она и высунулась в приоткрытое окно. Снаружи было тихо и девушка аккуратно, цепляясь за подоконник, свесилась вниз. Один из парней в лодке, а оба они были сильными и опытными гребцами, подхватил ее, точно перышко, усадил в лодку, глянул наверх, чтобы помочь парню.

Диссоно сунул саблю за пояс и спустился следом, принимая помощь. Плащ скрывал его раны от двух гребцов, но мужчина почувствовал, как от крови ткань со внутренней стороны начинает прилипать к телу. С некоторой опаской он поглядел на солёные воды, потом на нависающий над ними силуэт корабля, и затем на Каисэй. Он своевольно взял девушку за руку, и только после этого вспомнил вдруг, что они могут общаться и мысленно. Магия символа ворон на шамшире сработала без проблем.

= Спасибо. ...что пришла так скоро.

Он погладил ручку большими пальцами и не знал, что тут ещё добавить. Звучало совершенно жалким и неполным отражением его смешанных чувств.

= Прости, = девушка сидела рядом, сжимая его руку в ответ, но боясь поднять глаза. = Давай доплывем до безопасного места... и все решим. Я боюсь, если сейчас начну говорить, разрыдаюсь совсем...

И она нервно сглотнула, глядя на грубое дно лодки.

Лодка плыла тихо-тихо и все в лодке то и дело бросали взгляды на постепенно отдаляющийся корабль. Они были уже достаточно далеко, когда Диссоно заметил, что его "Воля" не зажигая огней спешит им навстречу. Он обрадовался, когда подумал, что по крайней мере Сэй подключила к этому его команду. Но радость была недолгой, и на галеоне, который всё ещё был куда ближе к лодке, чем спасительный бриг, замелькали огни.

Подвези меня до Кинамару 2021-037


Последний раз редактировалось: Dissono (Пт Май 14, 2021 12:07 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Dissono
Dissono

Сообщения : 42
Дата регистрации : 2020-12-11

Лелианте поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Подвези меня до Кинамару Empty Re: Подвези меня до Кинамару

Сообщение автор Dissono Чт Май 13, 2021 10:02 pm

10.
Гребцы, подгоняемые, пожалуй, не столько звонкой монетой от Каисэй, сколько пробудившимся в них неожиданным страхом, сообща заторопились вперёд. Шум и гам на большом корабле, хаотичная беготня задержали команду галеона. Корабль только начал неуклюже разворачиваться, когда Воля уже подошла к лодке. Диссоно забрался на бриг первым под радостный окрик одного из матросов и встал за освобождённый штурвал. Галеон начал своё движение в их сторону с явными недобрыми намерениями, а гребцы, ссадив на корабль Каисэй, скорее отчалили к порту.

Каисэй тоже распрощалась с ребятами, радуясь, что пока еще все целы и по крайней мере этих двоих ее невезучесть не зацепила. Сердце колотилось, как бешеное. Казалось бы — самое сложное уже позади, но теперь от Сэй мало что зависело, только ловкие руки гоблинов и толковая голова капитана...

— Мы все-таки получаемся в ловушке, — простонала девушка, поднявшись на мостик, — они заблокируют нам выход из пролива и сколько ни петляй, будут ждать...

— Уйдём в сторону Неккадо, в Валенсию. Они не будут ждать бесконечно. А там... в крайнем случае мы обогнём часть континента выше.

Это были последние слова капитана перед тем, как он начал раздавать указания и матросы взялись за дело. Упущенное время дорого стоило неповоротливому галеону, и когда он подобрался на расстояние выстрела, и стал разворачиваться боком, показывая дула бортовых пушек, Воля уже ушла вперёд, обогнув остров Мадина, и наконец спряталась за Каршу и прибрежными скалами. После сообщения Нила с мачты, о том что их противники остановились, голос лихого капитана звучал весело:

— Ребятки, выдохнули. Мы в безопасности!

Каисэй все это время стояла на мостике, нервно вцепившись в борт. Она следила за кораблями, за лодкой, которая ушла в порт. На прощанье помощник помахал оранжевым платком, мол, все в порядке, и скрылся среди потока местных жителей.

Когда капитан объявил хорошую новость, девушка закусила губу и бросила несчастный взгляд на него. Диссоно смотрел на прибрежные скалы. Бриг не набирал темпа и его сносило противоположным течением, но капитан подозвал ко штурвалу Джеффа, метнув взгляд на Каисэй.

— Я одну минуту отлучусь. Просто правь по центру, — посоветовал он зачем-то и помощник в ответ только фыркнул.
— Д-да, кэп.

Это была придумка Диссоно, чтобы гоблин использовал, может, не совсем формальные, но более короткие слова. Капитан позвал Каисэй за собой и спустился в трюм, направившись к сундуку, где хранились все его пожитки. В конце концов, корабль был его домом.

Оказавшись здесь, он выгрузил перед Каисэй аптечку, кинул рядом самую простую рубаху со штанами на смену чужой одежде и стал располагаться на полу. Плащ хорошо послужил воину, спрятав рану сперва от гребцов, затем от собственной команды, но теперь, когда Диссоно пытался его снять, не хотел отлипать от раны.

Каисэй шла за ним, сцепив дрожащие руки. Она уже видела в полумраке, что он ранен, но тогда не смогла оценить масштаб бедствия, и теперь доставала из аптечки бинты и зелья.

— Давай я... — предложила она, готовая размочить засохшую зельем и обработать рану. Ей было страшно. Хоть Дис и высказал ей благодарность, что быстро пришла, это не значило, что он простил предательство.

Он не возражал и отдался в заботливые руки Каисэй, разглядывая её в полумраке. Их освещала только одна закрытая лампа, висящая на стене. В нескольких метрах за поскрипывающим деревом плескались солёные волны, и в эту минуту тишины капитан всё думал, как правильно будет поступить? Что сказать? Он поморщился и нахмурился, когда девушка размывала засохшую корочку, чтобы снять плащ.

— Каисэй... я пока не знаю, — он решил нарушить молчание в конце концов, и посмотрел на неё несчастным взглядом,— Я понимаю, зачем ты это сделала. Просто сам бы так никогда не поступил. Это потому что я люблю тебя сильнее? Или же потому, что просто сейчас за плечами у меня нет чего-то большего, как твоя вера?..

— Прости меня, пожалуйста. Прости, умоляю, — всхлипнула она и залилась слезами. От волнения зубы начали стучать. Если бы не потребность скорее обработать раны, она бы рухнула перед ним на пол. — Я... Я... Я не знаю, как оправдаться, Диссоно... Я.. понимала, что денег не хватает и их надо срочно раздобыть. И это показалось хорошей идей — обмануть Кальвио. Я боялась уйти оттуда с пустыми руками, и я не поняла, насколько они опустеют после моих слов. Я люблю тебя. Но насколько страшно потерять тебя, поняла слишком поздно. Прости меня.. я такое натворила. Будь они прокляты, эти чаши, торги и Мастера, лишь бы знать, что ты цел, что ты... улыбаешьсяяя... — она не смогла больше сдерживаться и опустилась на колени, ткнулась носом в его ногу, орошая ее слезами. — Простииии...

Сердце Диссоно сжалось и сжалилось. В мыслях ещё вертелись страшные проблемы, что он и Каисэй могли на него навлечь в худшем случае, но сейчас всё было хорошо. Жизнь продолжается и на свободе, а не в стрёмной каюте с кровью на полу и крюками, в качестве игрушки для больного на голову аристократа. Искреннее раскаяние Каисэй не оставило для него сомнений. И в конце концов, то что она пришла сюда означало, что она тоже ставила на кон многое. Возможно, даже больше, чем если просто передала бы своему Мастеру сведения, не выкупив чаши.
Хассашин поднял её с пола и поддержал за плечи, заглянув в глаза. И улыбнулся.

— Я тебя прощаю, — сообщил он, и стал чуть более серьёзным, — не могла бы ты... закончить с ранами, чтобы я мог тебя нормально обнять? Это пустяк, просто кровь...

— О, Дис! Дис... — хлюпая носом ее взгляд метался от одного его глаза к другому, будто все еще не веря словами. Сердце бешено стучалось, а руки дрожали. Но Каисэй собралась, стиснула зубы, чтобы не клацали так громко и закивала. — Да.. да.

Все силы она направила на безболезненное отдирание плаща от раны, будто это было делом, от которого зависит ее жизнь. Она сосредоточенно промыла раны, шмыгая носом и утирая влагу со щек.

— Сэй, тут... Мы доплывём до Неккадо, припасов нам хватит, — он замолчал ненадолго, и точно за этим последовало некоторое "но"... — Но нам не стоило убивать аристократа. Инган мог быть опасен, но если бы у нас был заложник...

Диссоно покачал головой, снова морщась на промывание раны, и нахмурился, следя за действиями девушки. Он не знал что и думать, когда смотрел на неё, в голове возникало лишь слово "жаль". А вот что именно ему жаль, почему сжималось сердце, он не мог себе ответить. Просто бесконечно много ему хотелось сейчас просто обняться с Каисэй и лечь спать. Усталость особенно сильно сказывалась после ещё недавней ночи в море Молчания, когда он зачем-то не поспал и прибил один из призрачных кораблей. Понтанулся, называется...

— У тебя будут проблемы с торговлей? — осторожно спросила она, накладывая целебную мазь рядом с порезами. В голове тут же заметались мысли, что можно было бы сменить паруса, какие-то опознавательные знаки корабля. Но местные наверняка выдадут их с потрохами за пару монет. И все порты от Неккадо до Эфферии будут знать, кого искать. — Со.. всем будут проблемы...

— Могут быть, — нехотя признался Диссоно и надолго замолчал.

Каисэй тоже молчала, прикидывая в голове разные варианты, а заодно забинтовывая парню грудь, чтоб никакая грязь не попала. Она могла бы сдаться властям и принять... смертную казнь за содеянное. Возможно, это было бы самым честным поступком. С Диссоно сняли бы все подозрения. Она могла бы попросить содействия Мастера и получить от него по ушам за причиненные неудобства. В конце концов, можно было бы все сбережения потратить на подкуп портовых работников, чтобы не выдавали Диссоно.

— Значит. Идем в Неккадо. А потом?.. — спросила она тихо и затянула бинты на узелок.

— Вряд ли нас смогут опознать, спасибо ребятам, что догадались не зажигать огней. Однако придётся поменять оснастку судна, — сказал капитан вслух, будто озвучивал, что у него сейчас на уме, — мы заправимся там, и выйдем так же, как и зашли. Огибать с севера материк это безумие, не зная вод... в общем, я не готов пока. Они не будут стоять вечно и караулить нас.
Он поднялся, немного размял плечи и шею, и взялся переодеваться. Джефф может подменить его утром, когда лучше видно воды, а пока что он должен править бригом. Сейчас они не могут позволить себе сесть на мель или врезаться в скалу, до сна придётся ещё потерпеть.

Диссоно поглядел на Каисэй. Она была такой несчастной, и наверняка выдумывала себе что-то сложнее, чем есть на самом деле. Чужая одежда сменилась штанами и рубахой, больше похожими на пижаму, и наконец он позволил себе обнять девушку, прижаться к её макушке и вдохнуть запах её волос. Он прижал её к сердцу и ещё долго не отпускал.

Она тоже обняла его, боясь крепко вжиматься, чтобы не причинить боль. И снова заплакала. Это был ее Диссоно. И он, несмотря ни на что, хотел ее обнимать. Как же она любила его.

— Никогда больше не втяну тебя в эти ужасные дела. Одни неприятности от меня. Эндар прав... Но спасибо тебе. Спасибо большое, Дис... — лепетала она без умолку.
Диссоно ничего ей не отвечал, просто молча гладил по волосам. Когда-то нужно было разойтись и заняться делами. Он поцеловал девушку в рыжую макушку и тихонько погладил, вроде как пора, и отпустил.

* * *
Эпилог.

Ночь Диссоно провёл за штурвалом. Каисэй была тут же рядом, на своём любимом месте, но вскоре её глаза закрылись и она тихо засопела во сне. После всего глаза капитана ужасно слипались, но он мужественно глядел вдаль, не позволяя себе терять концентрацию, и размышлял о насущном: во что может обойтись ему переоснастка и сколько времени это займёт. Неожиданно ночную компанию ему составил Эндар. Просто уселся рядом на перевёрнутое ведро и уставился вперёд. Он принёс капитану его куртку укрыться и Диссоно был тронут неожиданной заботой.

— Чего не спишь? — по-свойски спросил он тихо, чтобы не разбудить Каисэй неподалёку, и накинул на плечи куртку — всё же холодало.

— Поговорить хотел, спросить... — он покосился на девушку и кивнул на неё капитану, — чего произошло-то? Она заявилась к нам, говорит, полундра, выручайте. Украли что ли?

Диссоно задумался, как бы объяснить произошедшее, в чём он и себе не смог признаться пока. Лгать он не хотел. Он считал, что это, возможно, последняя его правильная черта — быть предельно честным. Это часто отпугивало от него людей, но и самому себе говорить правду подчас было сложнее, чем даже окружающим.

— Почти. Каисэй... Вроде заложила меня. Я, считай, без пяти минут раб.

Против обыкновения матрос не возмутился, только нахмурился очень сильно.
— До беды доведёт, шальная. Оставила нам какую-то штуку эту свою и деньги, говорит, везите туда-то. Мы бы и отвезли... выкупать тебя или ещё чего. Ты, капитан, не боись, на нас с Джеффом точно рассчитывать можно.

Эндар встал со своего места, чтобы похлопать высокого капитана по руке. Диссоно выглядел задумчивым, но поболтать о том да о сём был не против, и гоблин тихо переключился на сторонние темы.

Каисэй спала, даже не слыша их разговоров, но в какой-то момент почувствовала, что отлежала плечо и поднялась на ноги. Эндар уже ушел, а капитан все стоял за штурвалом. Можно было подумать, что никаких ужасных приключений и не было вовсе. Просто очередное плавание. Очередная ночная смена. Каисэй подошла к парню и обняла его со спины, вдохнула запах и понежилась.

— Страшно было? — спросила она тихо.

Занимался рассвет, но из-за высоких скал всё ещё было темно и довольно прохладно. Капитан усмехнулся вопросу. Он услышал её шаги и не вздрогнул, когда девушка подошла.

— Тебе как, честно или чтобы поменьше волновалась?

— Честно, — вздохнула она, чувствуя, что ответ ее расстроит.

Диссоно знал заранее ответ, и что рано или поздно Каисэй спросит, а что с ним было. И всё ещё не успел подготовиться к этому разговору полностью, сонный разум работал плохо.

— Мне не было страшно. То есть не совсем. Я не успел, наверное, ничего понять, — он решил пока избежать этой темы, пока не придумает, как объясниться, пока не разберётся с этим сам, и решил уточнить, — кроме, может, одного момента. Сколько ты всего видела в его комнате?

— Я видела... Ох... — Каисэй сильнее его сжала, поддерживая в этих нелёгких воспоминаниях.
Хотя ей самой становилось дурно, стоило только подумать, на что она подписала Диссоно. Лучше бы сама пошла в рабство к этому упырю-колдуну! — Он успел что-то сделать?..

Диссоно отрицательно покачал головой и снова усмехнулся.

— Если забыть про то, с каким шумом мы ушли, я в итоге больше рад, чем нет, что ты его прирезала. Он припёрся абсолютно пьяный, и озвучил свои планы на меня. Видишь ли, ему хотелось чтобы я трахал шлюх и душил их. Он был своего рода "поклонником театра", заодно хотел топить детей инганов. Даже если это больная фантазия и пьяные бредни, его комната более чем красноречиво показывала, что он конченный мудак.

Капитан задумался и всё же решил дополнить картину:
— Страшно мне стало тогда, когда он упомянул тебя. Не уверен, что он имел в виду под "развлечением", но почти наверняка больше чем просто секс. Редко когда мне было так страшно. Потому что не за себя.

— Хочется напиться, — шепнула она, хоть и понимала, что возможно парень ждет каких-то философских рассуждений в поддержку темы.

— Хочется спать. В Неккадо ещё поговорим, там трактир... ты помнишь.
Мысли не думались, Диссоно просто закруглил этот разговор.

— Сварить тебе кофе? — поддалась на перемену темы девушка. Ей тоже не хотелось обсуждать все это.

Он покачал головой, пояснив, что скоро его сменят. В некоторый момент на палубе появился Джефф и Диссоно с удовольствием передал управление ему. Он пошёл вниз на свою лежанку и лёг спать как есть, в одежде.

Плавание заняло довольно много времени. Капитан спал беспробудным сном весь следующий день и только ночью снова встал, чтобы довести начатое. Неккадо был уже близко и в порту им нашлось местечко. И вместе с Каисэй они забурились в ближайший трактир, оправляясь от пережитого.
Dissono
Dissono

Сообщения : 42
Дата регистрации : 2020-12-11

Лелианте поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения