Cuttlefish
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Цветущая саррацения

Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Чт Сен 28, 2023 6:56 am

  Ларт Белсайз пребывал в пресквернейшем расположении духа. В полумраке своего кабинета, освещаемым светом лишь одной горящей свечи, он сидел за столом, почти осушив бутылку валенсийского. Его обычно гладко выбритые щёки и подбородок покрывала трёхдневная щетина. Слишком много неприятностей произошло в последнее время. Тут и непростые взаимоотношения с Мирандой Бофорд, которые приносят ему лишь убытки. И потеря довольно таки дорогих картин, за кражу которых вор так и не ответил. Сбежал, собака. Вот только кто помог ему в этом? Та дурёха коротышка художница? А может и сам Мануг? Вот ведь, какую гадюку пригрел… Доверял ведь ему… А он предал… Да ещё эта сука черномазая обманула. Всё одно к одному. Чёрная полоса… И в довершение всего его главный конкурент купец Джулиан Малвор перехватил выгоднейший контракт по поставке руды из Кеплана. Ларт за этим контрактом ох как долго охотился. А как недавние неурядицы начались, так и упустил он эту поставку. Можно, конечно попытаться перекупить этот контракт у Малвора, но ведь не пойдёт тот пройдоха на это. Встретил он его недавно, давно такой довольной рожи не видел. Нет, не пойдёт… По своей воле не пойдёт. Значит нужно заставить. Но как? Прийти к нему и заставить отказаться от контракта? Припугнуть? Дак он не из пугливых. Свои люди серьёзные и у него имеются. Нет, тут нужно что-то похитрее, потоньше. Шантаж например. Но чем? С делами у того всё в порядке. Там не подкопаешься. Вот зато над репутацией своей Джулиан трясётся. Считает её идеальной. Значит надо её испортить. Или дать понять Малвору, что Ларт сможет её испортить, если не получит контракт.

Но как испортить? В бордели тот не ходит, любовницы у него нет, в азартные игры не играет. Можно сказать, у него вообще пороков нет. Идеальный член общества, меценат и любящий муж. Его брак все в Кальфеоне считают образцовым. А что если, дать ему понять, что можно сделать так, что мнение общества о его браке и о нем самом может измениться. Что все узнают, что он рогоносец, а его жена не такой образец добродетели, как все о ней думают. Вот это неплохая идея. Осталось только найти человека, который сможет помочь ему осуществить этот план. Ларт позвонил в колокольчик. В кабине осторожно вошла служанка, и настороженно уставилась на Белсайз. В таком состоянии хозяина она ещё не видела.

- Позови Далтиса, - коротко приказал он ей. Далтис до недавнего времени был охранником в кальфеонской тюрьме. Так же он иногда исполнял там функции палача. Немногословный, исполнительный, неглупый. Он чем-то напоминал Ларту так неожиданно предавшего его Мануга. После того, как из тюрьмы сбежала узница, и были убиты несколько охранников, Далтис потерял работу, и Белсайз принял его к себе.
Дверь в кабинет снова отворилась и вошёл высокий, широкоплечий мужчина. Абсолютно лысый с чёрной остроконечной бородкой. Он остановился у стола Ларта и молча поклонился. Какое-то время Белсайз пристально смотрел на вошедшего.
- Ты ведь знаешь графа Куинси? - спросил наконец Ларт. Далтис, не говоря ни слова, кивнул, - Мне нужен его бастард. Если мне не изменяет память, его зовут Роджер. Завтра приведешь его сюда.
Далтис снова поклонился, развернулся и вышел из кабинета. Белсайз вылил остатки вина из бутылки в бокал. Незаконнорожденного сына графа Куинси ему представили несколько месяцев назад на одном из приёмов. Смазливый бастард не произвёл тогда на него особого впечатления. Но сейчас он вспомнил про него, когда перебрал в памяти тех, кто бы мог оказаться полезным для этого дела. Симпатичный, обаятельный, язык неплохо подвешен. Может быть и получится. Настроение Белсайза улучшилось и, допив вино, он отправился спать.

***

Вот уже несколько дней как Куинси вернулся в Кальфеон. Обычно это означало только одно - придется вытерпеть разговор с отцом. Разумеется, в родительский дом уже доложили, что молодой хозяин в городе. Зачем еще, если не шпионить, к нему приставлен этот прохвост, камергер Вильямс, который так подобострастно выспрашивает о его, Роджера, настроении и планах, предлагает помощь и не отстает ни на шаг. В прошлые свои визиты ему удавалось сбежать раньше, чем отец приглашал побеседовать. Но в этот раз придется остаться в городе надолго и отвертеться не получится.

- Ты же носишь фамилию Куинси, - передразнил он надменный тон графа, - и должен следовать правилам, принятым в семье, - мужчина с грохотом опустил стакан с виски на стол и подошел к окну, выходящему на реку, - следовать правилам дома, из которого меня вышвырнули как дворняжку и благодаря которому теперь каждый последний стражник знает, что мне не рады в обществе? И не подумаю. Наверняка есть другой способ восстановить репутацию, чем жениться на нелепой дурнушке без денег, но зато с безупречной родословной. Какой смысл возвращаться в свет, если я буду на привязи под бдительным оком семейства и не смогу даже взгляд бросить на других дам. Уж лучше тратить время на простолюдинок в тавернах, они, покрайней мере, не ломают комедию и не строят из себя святую невинность.

Роджер, конечно, лукавил. Те месяцы, в течение которых вход на приемы благородных семейств был для него закрыт, уже казались вечностью. Да, он мог путешествовать и побывал везде. где хотелось, но без связей в разъездах только и оставалось, что бесцельно бродить по городам или напиваться в трактирах. Да-да, та эльфийка в Хиделе и танцовщица в Гране были, конечно, милы, но…Он подвигал желваками и отошел от окна, развалился в кресле. Нет смысла даже додумывать мысль.
Все это - не его жизнь, не то, к чему привык и что любил.

Собственно, по этой причине он и решил задержаться в столице. Кое-какие старые приятели продолжали поддерживать связь, а значит, к ним можно наведаться и разузнать последние новости и обстановку. Роджер надеялся, что светским сплетницам уже надоело обсуждать его происхождение и они нашли новую жертву. А если шумиха притихла, то может быть, кто-нибудь из хороших знакомых и рискнет позвать его на прием или семейный праздник. С чего-то надо начинать и начинать быстрее. Куинси сел за рабочий стол, набросал несколько записок,тщательно подбирая слова, и крепко запечатал конверты, чтобы Вильямс не смог их вскрыть и прочесть. Надписав на каждом адрес и имя, он позвал камергера и поручил доставить лично в руки адресатам. И поживее, ведь день близится к вечеру и есть риск уже не застать нужных людей дома.

Сам же направился в сад возле парламента, где и коротал остаток дня, рассчитывая встретить знакомых.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Лелианте и Lycene поставили лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Пт Сен 29, 2023 9:50 am

***
На следующий день Далтис не застал Роджера у него дома, и теперь направлялся к парламенту, где, как ему подсказали, он мог бы его встретить. Он не чувствовал себя мальчиком на побегушках. Он всегда был готов к любой работе и любым поручениям. Он был доволен своей работой охранником в тюрьме. А когда ему предложили еще и исполнять обязанности палача, то не раздумывая, согласился. И не испытывал никаких эмоций пытая и казнив людей. Ведь это просто работа.

Работая охранником, он часто оказывал некоторые услуги Белсайзу. За щедрое вознаграждение, разумеется. И когда тюремное начальство после побега заключенной и гибели нескольких охранников, было вынуждено его уволить, хоть и конкретной вины Далтиса в этом не было, Белсайз предложил ему работать на него.
Жить в прекрасном особняке Ларта ему, конечно же, нравилось. Он хоть и не привык жить в таком комфорте, но, не без удовольствия в него втягивался.
И теперь, одетый в самые дорогие одежды, которые он когда-либо в своей жизни носил, он шел по саду возле парламента, всматриваясь в лица гуляющих там, стремясь обнаружить того, кого ему было поручено найти. Заметив искомую цель, он довольно хмыкнул и направился к молодому человеку.

Роджер неторопливо шел по парку, посматривая на гуляющую публику. Сколько его не было в Кальфеоне? С полгода? А уже так много незнакомых лиц. В основном, приятных девичьих лиц, с удовольствием отметил он. Некоторые юные прелестницы даже несмело улыбнулись и засмущались, получив улыбку в ответ. Словно глоток свежего воздуха, словно все по-прежнему. Вот только сопровождающие прекрасных леди компаньонки возвращали к реальности. Они-то точно знали. кто он такой, и реагировали соответственно - быстро уводили девушку, что-то нервно нашептывая на ухо.

В общем, ничего удивительного в том, что его сторонятся. Тем страннее показался тот факт, что незнакомый мужчина направился явно в его сторону из глубины сада. На аристократа не похож. Чей-то слуга? Значит ли это, что кто-то из приятелей получил записку и отправил камергера найти Роджера, не желая доверять ответ бумаге? Если так, то просто отлично, что вышел из дома, - Вильямс не узнает, с кем и когда он контактировал. Куинси замедлил шаг и позволил себя догнать.

Далтису не нравились люди такого типа. Пустышка, существующий благодаря папиным деньгам и титулу. Считающий себя выше других. Непонятно, зачем такой, как он мог понадобиться хозяину. Но это не его дело. Хозяин приказал привести его, значит он его приведёт.
- Роджер Куинси? - спросил Далтис, поравнявшись с молодым человеком.
- Сэр Роджер Куинси, с вашего позволения, - надменное выражение расплылось по холеному лицу дворянина, но по спине пробежали мурашки, ведь имя было произнесено таким тоном, будто следом незнакомец добавит, "вы обвиняетесь в убийстве и будете казнены". - Да, это я. К вашим услугам. С кем имею честь говорить? - речь его была преувеличено вежливой, чтобы показать грубияну, как в этом городе общается знать и где место прислуги. Впрочем, даже для прислуги мужчина выглядел весьма своеобразно. Куда больше он походил на трактирного вышибалу, который пускает в ход кулаки куда чаще, чем язык. - И будьте любезны объясниться насколько возможно кратко. Я уверен, вашему хозяину, как и мне самому, не на руку, чтобы нас видели за беседой. - Роджер ожидал, что последует приглашение на прием в узком кругу к кому-то из его друзей, и приготовился нехотя согласиться.

- Меня зовут Далтис, - мужчина очень старался сдерживаться, чтоб не проявить грубость, раз этот недоносок зачем-то понадобился хозяину, было бы не очень хорошо, если он пожалуется, что с ним были не очень учтивы. Не то чтобы он так уж сильно об этом беспокоился, но нынешняя работа его устраивала, и он не хотел бы ее потерять из-за этого хлыща. Хотя Далтис с большим удовольствием взял бы Роджера за шкирку и просто потащил в особняк Белсайза, он постарался придать своему лицу вежливое выражение лица, - Мой хозяин сэр Ларт Белсайз хочет видеть вас у себя. Сэр, - добавил он, склонив голову, - Завтра в два часа дня я приду за вами. И очень надеюсь, что застану вас дома и мне не придётся искать вас по всему городу. Сэр.

Роджер изо всех сил пытался не показать, насколько удивлен. Вот уж что-то, а выглядеть глупо перед этим простолюдином он не намерен. – Да, лорд Белсайз, я помню его. Какая приятная неожиданность – получить приглашение в его дом. Вот только… Он не упоминал ли о цели, для которой я ему понадобился? Кроме того, мне нужно свериться с календарем. Я человек занятой, с плотным расписанием, вы же понимаете, - он демонстративно развел руками. – Не хотелось бы отказываться от этого, несомненно, важного визита, если у меня запланированы дела. – Смотреть, как злится, но молчит этот неприятный слуга забавляло Роджера и тешило его самолюбие. – Вот что, уважаемый… как вас, простите? Дартон? Диртис? Никогда не мог запомнить имена прислуги. Разумеется, я буду рад видеть вас завтра, и очень постараюсь раздвинуть запланированное так, чтобы уделить уважаемому сэру Белсайзу время. Но, увы, ничего не могу обещать. – Конечно, Куинси поедет, это даже не подлежит сомнению. Даже если это отец организовал разговор. Но показать, кто тут делает одолжение, он просто обязан.

И какие же у этого напыщенного индюка могут быть планы? Праздно шататься по парку, разглядывая гуляющих дамочек? О да, это конечно же важнее встречи с Белсайзом. Далтис не знал планов хозяина в отношении Куинси, но подозревал, что планы эти серьёзные. Не иначе хозяин задумал что-то. Иначе зачем ему этот бесполезный красавчик. Впрочем, вслух мужчина ничего из своих мыслей излагать не стал, - Далтис, - с ноткой раздражения повторил он, - Моё имя Далтис. И я, разумеется, передам хозяину сэру Белсайзу, что вы навестите его, если найдёте время в своём загруженном расписании.
С этими словами он еще раз кивнул и развернулся, показывая, что его миссия на этом окончена, и он собирается уйти.

- Благодарю вас за уделенное время, - Роджер принужденно улыбнулся и кивнул, как делал всегда, отпуская камердинера, - Далтис. Я запомню. Передавайте своему хозяину мою крайнюю признательность за приглашение. Я очень, действительно, очень постараюсь найти время. Доброй ночи. – Закончив разговор, Куинси приподнял шляпу, прощаясь, отвернулся и двинулся дальше по аллее. Любопытство разбирало его до костей. Зачем? Зачем он понадобился этому жадному снобу, больше жизни пекущемуся о своем богатстве и ради этого не гнушающемуся сомнительными сделками. Если это не отец постарался, то что ему нужно? Даже раньше, когда он был вхож в свет, этот Белсайз смотрел свысока и лишним словом не обмолвился. А сейчас вдруг хочет видеть, да не где-нибудь, а у себя в 8особняке.

Роджер не заметил, как в размышлениях ноги сами вывели его к дому. Общаться со знакомыми больше не хотелось, поэтому в задумчивости он вернулся, съел ужин, почти не почувствовав вкуса, и отправился отдыхать. Что ж, завтрашний день обещает много сюрпризов.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Лелианте и Lycene поставили лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Пт Окт 06, 2023 7:28 am

На следующий день в назначенное время Далтис подходил к дому Куинси. Вчера он поведал Белсайзу о своей встрече с Роджером. После его подробного рассказа Ларт лишь коротко усмехнулся.
Далтис, естественно, не верил в загруженное расписание Роджера, как и в то, что тот не сможет найти время для посещения Белсайза, но был готов в случае его отказа, применить силу. Но был уверен, что вряд ли Куинси окажется таким дураком, чтоб отказаться от приглашения.
Подойдя к двери, он немного постоял, прислушиваясь, огляделся по сторонам, и гулко постучал в дверь своим большим кулаком.

Сидя за рабочим столом, Роджер барабанил пальцами по полированной поверхности. Все утро он пытался придумать, зачем же мог понадобиться Белсайзу. Поводов для выяснения отношений, вроде бы нет. Причин для совместных дел тем более. Что вообще известно о Ларте Белсайзе? Ну, помимо того, что он богат и знатен. Самая обычная семья, каких много среди кальфеонской знати, - брак по расчету, совсем юная дочь, которая еще не вошла в подходящий возраст и потому не появляется в свете, а где-то получает какое-то образование. Немного не очень чистых сделок, но и в этом нет д шшшничего уникального.

Стук в дверь раздался тогда, когда идеи подошли к концу. С первого этажа послышались сначала шаги Вильямса, потом негромкий разговор. Куинси поднялся и направился в гостиную. - Добрый день, Далтис. Вы прибыли в экипаже или нужно велеть подать мой?

- Добрый день, сэр, - поклонился Далтис, - Я прибыл пешком, так что буду признателен, если вы соблаговолите распорядиться подать свой экипаж. А я не буду лишний раз утомлять вас своим присутствием, и подожду вас на улице.
Далтис чувствовал заметное раздражение, находясь рядом с Роджером. Он пока не понимал причин этого. Ему приходилось сталкиваться с высокомерными и чванливыми людьми из высшего общества. И он считал, что выработал иммунитет от их напыщенной заносчивости. Но Роджер вызывал у него какую-то необъяснимую почти болезненную неприязнь. Он даже опасался, что в какой-то момент не сможет сдержаться.

«Сегодня он уже ведет себя как и положено вышколенному слуге. Видимо, получил нагоняй от хозяина за то, что был груб», - удовлетворенно подумал Роджер. Он велел камердинеру подать транспорт и через несколько минут к дверям подкатила выкрашенная в белый карета с серебряными украшениями и семейным гербом на дверях. На козлах сидел всего лишь мальчишка-подмастерье, предмет крайнего неудовольствия привыкшего к роскоши аристократа, ведь держать хорошего возницу он позволить себе не мог. Куинси забрался внутрь и жестом пригласил Далтиса присоединиться. – В особняк Белсайза, - скомандовал он кучеру.

Этикет не требовал вести беседу с прислугой, поэтому, пока мимо мелькали знакомые здания, Роджер молча смотрел в окно. К счастью, похоже, его спутник тоже не был расположен общаться. Поэтому к месту назначения они подъехали в полной тишине. Дом ничем не напоминал отцовский, но, проходя от подъездной дорожки до двери, Роджер почувствовал острый приступ ностальгии. Войдя внутрь, он остался в холле, ожидая, пока доложат хозяину дома.

Молчание по дороге до особняка не тяготило Далтиса. Напротив, он был даже доволен, что молодой Куинси не лез с расспросами и не утомлял его пустой болтовней. Роскошная карета, стоит признать, произвела впечатление, хоть Далтис и понимал, что её вид призван лишь пускать пыль в глаза.
Войдя в дом, он отправил служанку к хозяину доложить об их прибытии, а сам остался ожидать с Роджером в холле.
Через пару минут распахнулась дверь кабинета, и из него вышли хозяин дома Ларт Белсайз и молодая рыжеволосая девушка, одетая в голубую униформу воспитанниц академии валькирий.
- До свидания, папа. Скоро увидимся, - сказала девушка. Ларт поцеловал дочь в лоб, и та быстрым шагом направилась к выходу.
- Добрый день, госпожа Мерея, - склонился голову в приветствии Далтис, едва она поравнялась с ним. Но девушка, не обращая на него внимания, стрельнула глазами в сторону Роджера и вышла из дома.
- Сэр Куинси, рад вас видеть у себя, - с приветливой улыбкой обратился Белсайз к гостю и распахнул двери своего кабинета, - Прошу вас.
Он сделал приглашающий жест.

Очаровательная леди, что вышла из двери сбоку, разумеется, привлекла внимание Роджера. «К ее счастью, внешностью пошла явно не в отца», - усмехнулся он, пока наблюдал сцену прощания. Еще пара лет и эта красотка будет блистать в свете, собирая вокруг себя толпы поклонников. Осознавая, что Белсайз придирчиво наблюдает, Куинси спрятал глаза и лишь максимально учтиво поклонился барышне, ни одним движением не демонстрируя ничего неподобающего. Мерея, значит, надо запомнить. Но кокетничать можно и в любое другое время, а здесь его ждут явно по делу.

Роджер повернулся в сторону хозяина дома и приветственно кивнул, - Доброго дня и вам, лорд Белсайз. Рад видеть вас в добром здравии. Благодарю за приглашение, почту за честь посетить ваш дом. – Выполнив все необходимые формальности приветствия, он проследовал в кабинет и расположился в кресле.

Далтис бросил неприязненный взгляд на Роджера. От него не укрылось, как тот пялился на дочку хозяина. Хоть хватило ума у этого недоаристократа что на глазах у Белсайза делать это небезопасно. Далтис хотел было последовать в кабинет за Роджером, но Ларт жестом остановил его, и закрыв за хозяином и его гостем двери, верный слуга расположился около них, даже не пытаясь прислушиваться за разговором, доносящимся за ними.

В кабинете Белсайз достал из шкафчика бутылку дорогого кальфеонского вина. налил в два бокала и поставил бокалы на столик возле кресла, на котором расположился Роджер. Сам же уселся в кресло с другой стороны столика. Взял один из бокалов и, отсалютовав гостю, сделал пару глотков. Какое-то время он молчал. То ли просто наслаждаясь вином, то ли раздумывая, с чего начать разговор. Он сделал еще один глоток, вернул бокал на столик и повернулся к Роджеру.
- Лето кончилось… но дни пока стоят тёплые - начал он со стандартной темы про погоду.

Роджер считал вино напитком дам и фуршетов, что происходят до обеда. Сам он предпочитал что-нибудь покрепче. Но обижать хозяина, разумеется, не стал и пригубил из бокала, украдкой разглядывая выражение лица собеседника. То ли Ларт перебирает с алкоголем, то ли в делах возникли проблемы, то ли все сразу, но взгляд его казался усталым, а между бровями залегла складка. Куинси хмыкнул про себя, ну да, в хорошие времена его бы и на порог не пустили из опасения, что кто-то увидит и расскажет, мол, сам лорд Белсайз продолжает общаться с таким нежеланным в свете человеком и даже принимать его у себя дома.

Впрочем, что бы ни было нужно этому заносчивому гордецу, вежливостью он пренебрегать не стал. Раз зашел издалека, значит, дело серьезное. Что ж, пусть будет светский разговор, - Я недавно вернулся из куда более жарких краев, поэтому здешняя прохлада меня только радует. Кальфеонский климат, все же, комфортнее всего.

Белсайз внимательно рассматривал Роджера, словно раздумывая, стоит ли предлагать ему то, что он задумал. Планов как повлиять на Малвора он рассматривал несколько. И план, который он в итоге выбрал был не лучше и не хуже других. Тем более, что Роджер уже здесь, и было бы глупо менять планы в последний момент.
- Согласен, - покивал головой Ларт, - В Кальфеоне всё самое лучшее. И климат и вино и женщины и кальфеонское высшее общество… Хотя простите. Вам, кажется, не особо рады в высшем обществе.
Белсайз сделал еще пару глотков из бокала, продолжая смотреть на гостя и следить за его реакцией.

Роджер кивал, соглашаясь со словами собеседника, до тех пор, пока тот не упомянул его главную проблему. Впрочем, показывать неудовольствие Куинси не стал. Но и отрицать очевидное глупо, — Это верно, все самое лучшее. А что касается досадного недоразумения, которое вы упомянули, то в нем нет ничего непоправимого, я как раз сейчас занимаюсь этим вопросом. Изучаю, скажем так, варианты действий. – он сделал неопределенный жест рукой. - Я воспользовался произошедшей… мхм.. паузой, чтобы посмотреть мир. Но все красоты континента имеют свойство наскучивать и, пожалуй, кальфеонское общество стоит того, чтобы приложить усилия для возвращения в свет.

Он поставил бокал на столик. Белсайз позвал, чтобы поиздеваться? Не похоже. Это было бы слишком мелко для такой важной шишки, даже время бы тратить не стал. А значит, к сути вопроса они еще не подошли. – У вас же, полагаю, подобных проблем нет. Разумеется, ведь вы должны беспокоиться не только о себе, как я, но и о семье. До сегодняшнего дня не имел чести встречать вашу дочь. Благородная юная леди достойна иметь самое лучшее будущее.

При словах Роджера о Мерее, Ларт почувствовал недовольство, но постарался не показывать этого внешне.
- Не сомневаюсь, что у вас получится вернуться в свет. Вы производите впечатление человека, умеющего добиваться поставленных целей, - возможно, это прозвучало немного фальшиво, ведь Белсайз совсем так не считал, - Но я бы хотел сказать, что вернуться в высшее общество можно гораздо быстрее и проще. Если найдётся кто-то, кто может этому посодействовать.
Хозяин еще немного отпил из своего бокала и откинул голову на спинку кресла.

"Или исчезнет тот, кто этому мешает," - подумал Роджер, имея в виду отца. Совершенно очевиден человек, который приложил львиную долю усилий для того, чтобы он оказался в том положении, в котором находится сегодня. А глав знатных семейств даже не в чем особо винить. Кто бы посмел пойти против воли графа Куинси? Таких, пожалуй, можно пересчитать по пальцам. И среди этих немногих... Ларт Белсайз. Внезапно разговор стал крайне интересным. Роджер подался вперед к столику и снова взял бокал в руки.

- Вы опять совершенно правы, лорд Белсайз, мои собственные связи в настоящее время, увы, немного ограничены. И если бы нашелся тот, кто помог, я был бы крайне, крайне признателен.

Ларт повернул голову в сторону молодого человека, - Если и найдётся тот, кто поможет, я уверен, что помогать бескорыстно он вряд ли станет, - Белсайз отметил оживление Роджера и довольно ухмыльнулся. Значит он угадал с желаниями и интересом молодого Куинси.

- В нашем мире бескорыстие обычно в итоге стоит куда дороже, чем любая платная услуга, - усмехнулся Роджер, - поэтому я и сам предпочитаю не оставаться в долгу, если есть возможность оказать ответную любезность. Когда это в моих силах, разумеется. - “Что может быть нужно от меня этому человеку? Чем я могу быть ему полезен?” - размышлял Куинси, пока разливался вежливыми речами. - “Ведь у меня и знакомства-то почти все среди дам. Впрочем, раз позвал к себе, значит, уверен, что я справлюсь. Пусть сам и скажет”.

- У меня сложилось впечатление, что несмотря на то, что вы не так часто бываете в свете, тем не менее знаете многих его представителей. Знаете ли вы, или может слышали про купца Джулиана Малвора? - Белсайз допил свой бокал, поставил его на столик, и удобнее расположился в кресле, закинув ногу на ногу, - А даже точнее, знаете ли вы его жену?

- Не имел чести быть представленным господину Малвору, - признался Роджер, - Что же до его жены, то с леди Анной я был… скажем так, немного знаком. До ее замужества, разумеется. - ехидная ухмылка расползлась по губам Куинси, - до того, как ее отдали, по ее собственным словам, “за этого трусливого импотента”, который запер ее дома и запретил одной появляться в свете. По-моему, будь это в его власти, он бы надел жене мешок на голову, чтобы не дать даже глянуть по сторонам. - Роджер сделал глоток. - Разумеется, все это всего лишь слухи и я ни в коем случае не хочу очернить ничье доброе имя.

Услышав об этом, Белсайз оживился. Это может упростить задачу. Он повернулся всем телом в сторону гостя, - Очень интересно, Роджер, - он взял бутылку и наполнил свой бокал. Потом долил вина в бокал молодого человека, - Тогда всё может быть гораздо проще. Малвора нужно наказать за такое тиранство по отношению к бедной женщине. Ну и помочь несчастной. Ты должен будешь кхм… очаровать леди Анну. Помочь ей, так сказать, жить полной жизнью, - Ларт выпил сразу полбокала. Увлекшись, он даже не заметил, как перешел на ты со своим собеседником, - А когда цель будет достигнута, мне будут нужны доказательства того, что у тебя всё получилось. Тут уж сам смотри, что это может быть. Любовные письма, записки там какие-нибудь, ну или ее панталоны с инициалами.
Белсайз перевел дух, допил бокал, - Ну а за это, наградой тебе будет возможность вернуться в свет и регулярно посещать любые приёмы.

Роджер приподнял бровь. Надо же, как допек этот Малвор Белсайза. В то, что человеку, сидящему сейчас в кресле напротив, есть дело до “бедной женщины”, не верилось ни секунды. Но это неважно, ему и самому судьба бывшей любовницы была безразлична. А вот что действительно важно - это условия сотрудничества. И награда.

- Крайне благородно с вашей стороны так заботиться о несчастной госпоже Малвор. Пожалуй, я смогу помочь вам восстановить справедливость. Вот только для того, чтобы возобновить знакомство с дамой, мне нужно начать бывать в тех местах, которые она посещает, и приглашений в которые я, к большому сожалению, больше не получаю. Кроме того, выходит в свет леди Анна только вместе с мужем, который не спускает с нее глаз. И здесь, боюсь, понадобится помощник, который отвлечет мистера Малвора беседой, достаточно интересной или важной, чтобы он потерял бдительность. Все это возможно будет устроить?

Белсайз задумался. Да, точно. Ну в роли помощника он и сам сможет выступить. Малвор известный болтун и отвлечь его беседой на долгое время не составит труда. С приглашением на приём тоже проблем быть не должно. Другое дело то, что особую популярность и симпатию Роджер как бастард вряд ли вызовет у присутствующих там гостей. Но ерунда, и делу помешать никак не должно. Это потом уж, если дело будет сделано и контракт перейдёт к Белсайзу, то он сможет предпринять какие-нибудь шаги, чтоб изменить отношение света к молодому Куинси. Это сделать возможно. Куинси может быть полезен и в дальнейшем, так что помочь ему с этим в интересах самого Ларта.
- Насчет всего этого можешь не беспокоиться. Через два дня у подруги моей дочери будет день рождения. И ее родители устраивают по этому поводу пышный приём. Я организую для тебя приглашение, - Белсайз с довольным видом вновь развалился в кресле, - Ну и о Малворе не переживай. Я сделаю так, чтоб у тебя было достаточно времени.

Роджер удовлетворенно кивнул. - Полагаю, понадобится больше одного приглашения, - пожал он плечами, - вы же не думаете, что дама бросится мне на шею с порога при первой встрече? - в этот момент Куинси осознал, что Белсайз обращается к нему на ты, как к старому другу. Значит, дело для него и правда важное. И можно поторговаться.

- Что же касается награды, - повертел он бокал в руках, - то я, разумеется, верю обещанию джентльмена, что вы поспособствуете восстановлению моей репутации в свете. Но документ, пожалуй, будет весомее, чем просто слова. Вам же и самому недостаточно моего рассказа о том, как леди Анна поддалась моим чарам, а нужны доказательства. Что если вы напишете письма главам знатных домов о том, что поручаетесь за меня или что я нахожусь под вашим покровительством или что-то подобное, подпишете их своей рукой и поставите фамильную печать? Тогда обмен будет равноценным - доказательства выполнения уговора с моей стороны на доказательства со стороны вашей. - дворянин пытался тщательно выбирать слова, чтобы Ларт не вспыхнул и не передумал внезапно, сочтя собеседника слишком наглым и желающим слишком многого.

- Честно говоря, я рассчитывал именно на это. Или ты так не уверен в своих силах? - усмехнулся Ларт, - Ладно. Если понадобится несколько приглашений, то будет тебе несколько приглашений.
Затем его лицо сделалось серьезным, а глаза сузились, - Что же касается награды, - повторил он слова Роджера, - То на твоём месте я бы не выдвигал своих требований, а терпеливо ожидал свою награду. Ты еще ничего не сделал, чтоб требовать чего-то от меня.
Затем его лицо смягчилось, будто и не было этой вспышки гнева. Он вновь взял бутылку и наполнил бокалы. Поднял свой, - За успех!
Роджер довольно кисло улыбнулся в ответ и поднял свой бокал. - “Хитрый засранец”, - думал он. - “Если я отдам доказательства без гарантий, то ничего не помешает ему использовать меня и выбросить за ненадобностью. Что ж, взять нахрапом не вышло. Попробую измором”. - В успехе я, разумеется, не сомневаюсь и в себе уверен, - самодовольно ответил Куинси, - Но количество встреч будет зависеть в том числе от того, сильно ли дама... скучает. И от того, насколько боится гнева мужа. Конечно, это и в моих интересах - не растягивать мероприятие на долгие недели. Но некоторое время все же потребуется.

- Что ж, - Роджер допил вино и поднялся, - рад был встретиться с вами, лорд Белсайз. Благодарю за приятную беседу. Полагаю, мы договорились. Буду ждать приглашение на прием.

- Далтис навестит тебя завтра. Передаст приглашение, - Белсайз поднялся с кресла, давая понять, что встреча окончена, - В дальнейшем он так же будет навещать тебя. О своих успехах будешь рассказывать ему. Сюда приходить не нужно. Если понадобишься, приглашу.
Сегодня ему предстояло навестить живущего по соседству Мориса Кэррона. Мерея и Брейна дочь Мориса дружили с детства. И именно в честь дня рождения Брейны устраивался приём. Ларту предстояло раздобыть еще одно приглашение. То, что Морис не откажет в этом, сомневаться не приходилось. А вот объяснить, что нужно оно для бастарда Куинси… Это, конечно, будет сложнее. Но, благодаря хорошим отношениям с соседом, тоже дело вполне осуществимое.

Роджер вежливо поклонился и покинул особняк. Карета ждала на углу и он с задумчивым видом забрался внутрь. Проблеснувшую было надежду закрыла туча сомнения. Аристократ чувствовал себя наживкой, на которую собираются поймать большую рыбу, и рыбе, очевидно, позволят наживку съесть, если это как-то поможет ловле. К тому же, зависеть от настроения Белсайза, который сегодня пообещал, а завтра передумал, перспектива неважная.

Впрочем, как минимум несколько раз он покажется на приемах. Ведь необязательно все время тратить на цель визита, это покажется подозрительным. А значит можно попробовать самостоятельно возобновить знакомства. Люди же сразу решат - раз его пригласили, значит опала снята. Да, пожалуй, так и стоит сделать. Роджер приободрился и вернулся домой в хорошем настроении.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Лелианте и Lycene поставили лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Ср Окт 11, 2023 7:00 am

***
Дорога к дому Роджера становилась уже привычной. Далтис не чувствовал себя мальчиком на побегушках. Он ведь выполнял приказ хозяина. Приказы он не привык, да и не умел обсуждать. Но при общении с молодым Куинси ему потребуется всё его самообладание и выдержка. Возможно это его обычная манера общения, но Далтис мнительно думал, что тот специально пытается его вывести из себя. Еще и эти его взгляды на госпожу Мерею…

Далтис остановился перед дверью. В его кармане лежало приглашение на завтрашний приём. Белсайз легко получил это приглашение, впрочем, не вдаваясь в подробности, для кого оно предназначается.
Далтис перевел дыхание, откашлялся и постучал в дверь.

Роджер сидел на диване у камина и ждал Далтиса, этого слегка пугающего цепного пса Белсайза. Камердинер был предусмотрительно отослан на весь день по какому-то пустячному поручению. Куинси регулярно специально давал ему дурацкие задания, чтобы тот считал хозяина эксцентричным и привычно уходил по первому капризу. Часы уже показывали полдень, и молодой человек постепенно начинал нервничать. Что, если Ларт передумал? Или не смог получить приглашение? Ведь перспектива наконец-то окунуться в привычную атмосферу вечера в свете так манила и была так близко. Стук в дверь развеял панику, и Роджер поднялся.

Впускать в дом Далтиса никто не собирался, поэтому после короткого приветственного кивка Куинси в дверях требовательно протянул руку. – Не будем тратить время друг друга, – фальшиво улыбнулся он. – Благодарю вас за работу.

Далтис какое-то время молча смотрел на Роджера. Затем медленно засунул руку в карман и вытащил приглашение. Он протянул тому приглашение, впрочем не торопясь выпускать его из рук.
- Вот то, что вы ждали, - Далтис продолжал пристально смотреть на Куинси, - Постарайтесь быстрее выполнить, то что вам было сказано. Не хотелось бы, чтоб хозяин был разочарован вами.

- Мои взаимоотношения с вашим хозяином – это только наши с ним взаимоотношения и ничьи более. – Он сузил глаза. -  Сомневаюсь, что лорд Белсайз поручал вам что-то большее, чем просто передать бумагу. И вряд ли будет рад, узнав, что вы позволяете себе своеволие. – Роджер с силой выдернул приглашение из руки Далтиса и захлопнул дверь перед его носом.

Каков наглец. Мало того, что наверняка подслушивал разговор, так еще и не стесняется на это так прозрачно намекать. Да кто он такой, этот посыльный, чтобы раздавать указания ему, лорду Куинси!

“Вообще то именно Белсайз просил это передать”. Хотел было сказать Далтис. Но говорить это оставалось только захлопнувшейся перед ним двери.
К высокомерию Роджера, он относился снисходительно. Работая в тюрьме, ему приходилось общаться с узниками из разных слоев общества. Были и те, кто вел себя похоже на Куинси. Но лишь в начале. Потом они все были одинаково испуганными и послушными.

***

В обозначенный в приглашении день Роджер был в прекрасном расположении духа с самого утра. Дом, в котором должен был проходить прием, он знал. Это семейство любило устраивать пышные праздники по каждому значимому поводу. И уж на день рождения юной мисс точно съедутся дамы со всей округи. Да-да, у него задание, но перспектива любоваться красотками все равно поднимала настроение. Он подмигнул своему отражению в зеркале и вызвал карету.

Привратник поместья, где было организовано торжество, внимательно изучил приглашение. И не потому, что не узнал Роджера, а именно из-за того, что узнал. Вышколенный лакей, конечно, не позволил и мускулу дрогнуть на вежливом лице и пригласил гостя внутрь. Молодой аристократ чинно прошествовал в еще малолюдный зал.

Виновница торжества, молодая симпатичная девушка стояла недалеко от входа со своей подругой Мереей и внимательно разглядывала приходящих гостей.
- Бхег побери! Мерея! А этот что тут делает? - громко зашептала она на ухо подруге, - Я не помню, чтоб посылала ему приглашение.
Мерея посмотрела на очередного вошедшего гостя. Вроде бы она совсем недавно его где-то видела, - А что с ним не так, Брейна? Вроде красавчик, - девушка обучалась в академии, не часто посещала приёмы. Поэтому была не особо осведомлена о тонкостях высшего общества.

Роджер оглядел зал в поисках знакомых. Дочь главы принимающей гостей семьи о чем-то щебетала с Мереей Белсайз. Вот каким образом Ларту удалось так легко получить для него приглашение. Молодая хозяйка дома, увидев Куинси, презрительно сморщила носик. Что ж, подобную реакцию ему придется вытерпеть, похоже, еще не один раз. Не стоит обращать внимания, все это ненадолго. Поэтому дворянин лишь галантно поклонился девушкам и прошел мимо, завидев в глубине давнего приятеля.

Едва он приблизился к другу, как был встречен изумленным возгласом, - Не сплю ли я! Куинси собственной персоной. Помирился со своим стариком, и он сменил гнев на милость?
- Да, это я во плоти. Понемногу возвращаюсь, так сказать, к жизни. - Вопрос об отце Роджер оставил без ответа, чтобы собеседник сам додумал причину, по которой он снова появился в обществе. - Вижу, появилось много новых лиц.
- О да, мы как раз недавно вспоминали, как много ты упускаешь. - Приятель понизил голос. - Вон смотри, хозяйская дочь Брейна. Хорошенькая, согласен? Вполне в твоем вкусе. И уже, хехехе, в самом подходящем возрасте. Леди рядом с ней я не знаю, еще не был представлен. Но тоже милашка.

Брейна зашептала что-то на ухо Мерее. Та, выслушав, снова бросила взгляд на Куинси и пожала плечами. Именинница еще что-то прошептала своей подруге. Та покраснела, а Брейна звонко рассмеялась. Через секунду и сама Мерея к ней присоединилась. Тут возле них остановился слуга с подносом, уставленным напитками. Взяв по бокалу, девушки забыли про гостя.

Белсайз стоял в стороне зала, прислонившись к одной из колонн. Он заметил пришедшего Роджера и продолжил смотреть на вход, ожидая прибытия Малворов. Кто-то из гостей подошел к нему и начал что-то рассказывать, но погруженный в свои мысли Ларт его не слушал. и гость отошел.

Роджер был в своей стихии.Будто и не прошел почти год вынужденного отсутствия. Некоторые знакомые поначалу встретили его настороженно, но беззаботный вид молодого дворянина говорил о том, что находиться здесь он вполне вправе. А значит нет ничего страшного в том, чтобы общаться. Симпатичную хозяйскую дочку сменили в его поле зрения другие красавицы, которым непременно нужно было уделить внимание. Роджер так увлекся, что едва не пропустил появление Малворов. Почти случайно наткнулся он взглядом на знакомый профиль леди Анны, которая шла рядом с мужем и украдкой разглядывала присутствующих гостей. Куинси незаметно поймал взгляд дамы и улыбнулся, давая понять, что рад ее видеть.

Увидев входящую в зал чету Малворов, Белсайз отделился от колонны и направился в их сторону. Он подождал пока супруги поприветствуют и поздравят виновницу торжества, а затем громко крикнул, словно давая сигнал Роджеру, если вдруг тот не заметил их появления, - Джулиан! Не думал, что увижу тебя сегодня тут, - он подошел к ним, пожал руку опешившему от столь громкого приветствия мужчине и элегантно склонившись поцеловал руку женщине.

Малвор, невысокий коренастый. Еще не старый, но уже седеющий и лысеющий мужчина. Он не ожидал от Белсайза такой учтивости, особенно учитывая их последнюю встречу, когда  Ларт пытался перекупить контракт. А когда купец отказался это делать, то ему пришлось выслушать немало слов, которые в приличном обществе не принято использовать.

“Переигрывает”, подумал Роджер, обернувшись, как и почти все в зале, на окрик Белсайза. Но благодаря этому всеобщему вниманию ему удалось без проблем получше рассмотреть леди Малвор. Ничуть не подурнела, несмотря на замужество. А судя по тому, насколько быстро дама опустила взгляд, когда их глаза встретились, его не забыла. Что ж, он уже достаточно повеселился сегодня, пора переходить к делу.

Делая вид, что все внимание устремлено на леди, с которой он беседовал, Куинси продолжал следить взглядом за Анной, чтобы не упустить возможность, когда миссис Малвор останется без надзора. И если раньше он всегда ждал счастливой случайности, то теперь эта случайность будет рукотворной.

Сама же леди Анна не знала, чему больше изумляться, - тому, как дружелюбно обходится лорд Белсайз с ее мужем, ведь Джулиан отзывался о Ларте только бранью и насмешками, или появлению на приеме Роджера, которого не было в свете столько месяцев.

Белсайз деликатно взял Малвора под руку, - Дорогая Анна, не возражаешь, если я на какое-то время украду твоего мужа? Нам нужно обсудить кое-что важное, - спросил Ларт и, не дожидаясь ответа, увлек опешившего Джулиана в глубь зала, подальше от его жены.
- Ну как там твой контракт, Джул? - спросил Белсайз, убедившись, что они отошли на достаточное расстояние, и Анна не видна из-за множества гостей.
- Мы это уже не раз обсуждали, Ларт, я не собираюсь тебе его уступать… - начал злиться Малвор.
- И в мыслях такого не было, - поднял руки в успокаивающем жесте Белсайз, - Я всё понял, и решил оставить эту идею. Проиграл так проиграл. Просто интересно, как продвигаются твои дела.
- Ну… Честно говоря, контракт еще не подписан кеплановцами, - признался немного растерянный напором своего вечного конкурента Малвор, - Руда, которая должна мне перейти, принадлежала Зенте Вэнс. Дочке старого Вэнса. Но она недавно погибла. Так что… там какие-то юридические заморочки, которые еще требуют разрешения. Пока не знаю сколько это займёт времени.
- Да, я слышал, про нее, так жаль, - попытался Ларт придать своему лицу печальное выражение.

А Белсайз не стал терять времени, сразу видно, не привык к отказам, усмехнулся Роджер. Леди Малвор подошла к столу с напитками и закусками. Спустя минуту Куинси встал рядом с ней и сделал вид, будто не может определиться с выпивкой. Убедившись, что никто не обращает на них внимания, он произнес очень тихо, - Я скучал.
- Не очень-то, видимо, и скучал, - не поднимая глаз так же едва слышно ответила девушка, старательно осматривая пирожные, не решаясь взять, - если не появлялся столько времени.
- Меня не было в городе. Всем известно, почему. Не мог же я просто написать. Хотя был бы не прочь посмотреть на лицо твоего мужа, увидь он такое письмо, - Роджер закашлялся, давясь смехом.
- Не смей. - строго донеслось в ответ. - Как ты сюда попал?
- Слишком хотел тебя увидеть, - голос дворянина стал очень нежным. И ведь это даже не было ложью, он действительно здесь из-за нее, - ты знаешь, я не остановлюсь ни перед чем.
- Не говори ерунды, - Анна, наконец, выбрала угощение, отвернулась, - я дам знать, - и удалилась на безопасное расстояние, пока мистер Малвор не вернулся.
Довольный таким поворотом событий Роджер чуть помедлил, потом взял свой бокал и отошел в противоположном направлении, присоединившись к веселящимся приятелям. Ларту, однако, знать о том, что все прошло гладко, совсем не обязательно. Еще решит, что дело слишком простое и не стоит той награды, которую запросил Куинси.

- Слишком быстро, - пробормотал Белсайз, глядя за спину Малвора на расходящихся в разные стороны Анну и Роджера. Или у парня ничего не получилось и она его отшила, или они о чём-то договорились.
- Что, прости? - переспросил Джулиан оглядываясь в сторону, куда смотрел Ларт.
- Дети, говорю, растут слишком быстро, - ответил Белсайз, переводя взгляд в сторону зала, где Мерея с Брейной что-то весело обсуждали с парой молодых аристократов.
- Согласен, - кивнул Малвор, - Быстро она у тебя расцвела, я ее еще вот такой помню, - он показал рукой, какой он помнил Мерею, - Сейчас у нее самый опасный возраст. Хорошо, что у меня детей нет, - усмехнулся он и похлопал Ларта по плечу, - Вернусь к жене. Не хочу оставлять ее надолго одну.

Довольный собой Роджер продолжал краем глаза посматривать и на Малворов, и на Белсайза. Ларту удалось отвлечь мужа Анны совсем ненадолго, вскорости тот быстрым шагом вернулся к жене и требовательно заговорил с ней. “Неважный из Белсайза напарник”, подумал Куинси, “а если бы я задержался возле леди дольше? Пришлось бы разбираться с недовольным мистером Малвором и тогда исполнение договоренностей стало бы крайне затруднительным.”

Но на сегодня миссию можно считать завершенной и веселиться в свое удовольствие. За время его отсутствия в свет начали выходить новые красавицы, с которыми обязательно нужно завести знакомства. Приятели. даже те, кто сначала посматривали настороженно, расслабились, видя, что никто Роджера не выгоняет. Несколько пожилых матрон поджали губы, подозревая, что дело тут нечисто, но на них можно вовсе не обращать внимания. Посплетничают и перестанут. Такой прекрасный вечер просто так не испортить.

Оставшись один, Белсайз хотел переговорить с Роджером и выяснить, чем закончился разговор с Анной. Но как бы ему не терпелось узнать все подробности, ему не хотелось, чтоб его видели беседующим с бастардом. Завтра утром Далтис сходит к нему и всё узнает. Поэтому он опустился в одно из кресел и приняв от тут же появившегося перед ним слуги, бокал с вином, принялся не торопясь пить и поглядывать на гостей.
Мерея, которую утомили назойливые друзья Брейны с их расспросами про академию, оставила подругу и пошла бродить по залу.

Роджер, уже слегка навеселе, наслаждался вечером. Он был в своей стихии и глаза его сияли не только от выпивки, но и от возможности снова окунуться в этот любимый и привычный мир. Смех дам был чарующей музыкой, а румянец на их щеках от комплиментов - прекраснее любой картины. Белсайзу потом скажет, будто делал это, чтобы никто и не заподозрил, что он пришел сюда не просто повеселиться.

Разговорившись с очередной красоткой и активно жестикулируя, Куинси сделал несколько неловких шагов назад и случайно налетел на кого-то. Развернувшись и готовый рассыпаться в извинениях, он обнаружил, что столкнулся с дочерью Ларта. Мерея, кажется. Роджер растянул губы в самой приветливой улыбке и вежливо поклонился, - Нижайше прошу простить мою неловкость, мисс Белсайз. Надеюсь, я не испугал и не ушиб  вас. И позвольте выразить искреннее восхищение. Вы прекрасны, как ангел, спустившийся с небес на эту грешную землю. - За вечер он сказал этот комплимент уже столько раз и повторил его снова, даже не задумываясь, что Белсайз, наверняка, наблюдает и вести себя с ней стоит поскромнее.

Охнув, Мерея повернулась к толкнувшему ее, собираясь уже высказать пару крепких слов, которые она почерпнула в академии, но увидев Роджера, недовольство почему-то как-то резко угасло. Он так вежлив, и сказал такой приятный комплимент, что ее румянец на лице, появившийся от злости, сменился на румянец от смущения.
- Ничего страшного, сэр Куинси, - из головы куда-то вылетело, куда же она собиралась пойти, и она просто стояла, теребя в смущении кончик пояска своего голубого платья, - Мне нужно было самой хорошенько смотреть перед собой.
Брейна говорила ей, что Роджер Куинси это нежелательное знакомство. Но она же видела, что он общался здесь со многими людьми, и эти люди в общении с ним вроде бы не испытывали никакого недовольства. Так что может Брейна ошибается.

Мерея так мило смутилась, что Роджер разулыбался еще шире. - О, как неловко, мы же не  представлены друг другу. Когда я был по делам в доме вашего отца, вы ушли так стремительно, что совсем не было времени на знакомство. Нужно непременно исправить эту оплошность, как вы думаете? Хотите что-нибудь выпить? - он заметил, что руки девушки пусты, а на приеме это совсем не годится. - “Если до этого Ларт не заметил нашу беседу, то теперь уж точно видит и, наверняка, в бешенстве”, озорно подумал Куинси, “так ему и надо, пусть позлится.  В конце концов, ничего плохого я не делаю, просто развлекаю скучающую даму беседой”.

- Эм… Да, я бы выпила чего-нибудь, - Мерея обычно не любила спиртное, но сейчас ей признаваться в этом не хотелось. Роджер не походил на ее обычных приятелей ее возраста, и ей льстило такое внимание, оказываемое им, - Меня зовут Мерея Белсайз. А вы сэр Куинси, я знаю.
Ларт заметил общающихся Роджера и Мерею, и испытывал большое желание подойти и помешать их общению. Он покрутил головой в поисках Далтиса, но вспомнил, что приказал ему ожидать его на улице. Хотелось просто взять парня за шкирку и выкинуть отсюда. Несмотря даже на то, что план в отношении Малвора был бы в таком случае провален. Да и скандал в доме своего приятеля устраивать было негоже. Поэтому приходилось лишь, стиснув зубы, внимательно следить за ними.

Роджер выцепил взглядом официанта и взял с подноса коктейль. - Напиток чудесно подходит по цвету к вашему наряду. - он вручил бокал Мерее. - И не беспокойтесь, он очень легкий. Все, что вы почувствуете, - это приятная сладость. Вы любите сладкое? И оставьте формальности, леди Белсайз, - все эти “сэр” и подобное. Очень обяжете, если будете называть меня просто Роджером. - Будто невзначай оглянувшись, краем глаза Куинси увидел, как сидящий вдалеке Белсайз сверлит их взглядом. Пожалуй, шалость затянулась и испытывать терпение Ларта слишком долго не стоит. Если он не удержится, то разрушит все дело. А рисковать ради десятка минут в компании хорошенькой девицы глупо. - Вы здесь сопровождаете отца?

- Нет, я пришла поздравить мою подругу Брейну, - девушка взяла предложенный бокал и сделала несколько глотков. Было совсем неплохо. Сладковатый и приятный на вкус. Ничуть не хуже тех напитков, которые она обычно предпочитала. Она немного осмелела и решила спросить, - А как вы здесь оказались? Я не думаю, что вы входите в число друзей Брейны.

Белсайз поднялся со своего места и хотел уже было махнуть Роджеру рукой, чтоб привлечь его внимание. Но вместо этого подозвал одного из слуг, - Передайте сэру Куинси, что я буду ожидать его во внутреннем дворе. И пусть не задерживается. И передайте ему это так, чтоб моя дочь этого не слышала.
Слуга понимающе кивнул и направился к молодому человеку. А Белсайз, взяв очередной бокал вина, вышел во двор и расположился на одной из скамеек. Скамья стояла среди густых кустов, уже стемнело, ночь была безлунной, поэтому его почти не было видно.

Роджер рассмеялся. - Но ведь здесь не только друзья именинницы, но и те гости, которых счел нужным пригласить ее отец. В их числе и я. Подозреваю, на ваши праздники лорд Белсайз тоже зовет толпу совершенно вам не интересных джентльменов. - Когда слуга, принимая пустой стакан из рук Куинси, тихо передал ему слова Ларта, Роджер лишь коротко кивнул. А повернувшись снова к девушке, сделал вид, будто внезапно что-то вспомнил. - Вынужден снова просить прощения, миледи, но, очарованный вашей красотой, я совершенно забыл, что должен уделить внимание одному делу. Ваша компания, разумеется, куда приятнее, но увы, должен вас покинуть.- дворянин раскланялся перед дамой и вышел в сад. Снаружи была совершенная темнота, казавшаяся еще непрогляднее после ярко освещенного зала. Почти наощупь Куинси двинулся по дорожке.

Мерея еще какое-то время, задумавшись, стояла, глядя ему вслед, и потихоньку отпивая из бокала. Потом улыбнулась своим мыслям и отправилась искать Брейну и остальных своих друзей. Но решила что делиться своими мыслями ни с кем из них, даже с Брейной она не будет.

- Куинси, сюда! - позвал Белсайз, заметив Роджера выходящего из зала, при свете проема открывшейся двери.

Мерея, конечно, милая, думал Роджер, но Ларт за нее глотку перегрызет. А настраивать против себя еще одного влиятельного аристократа Куинси совсем не хотел. Ведь тогда точно конец его планам на пребывание в высшем обществе.
Обернувшись на голос, он не спеша подошел к Белсайзу, - Насколько я помню, отчитываться я должен был вашему слуге. Планы изменились? Или вам настолько не терпится узнать результат?

- Раз уж я здесь, то я не вижу смысла ждать завтрашнего утра, чтоб узнать то, что мне нужно, - раздраженно ответил Ларт, - Но если ты предпочитаешь общество Далтиса, я это учту.
Белсайз поднялся со скамьи, подошел к Роджеру ближе и сказал уже более тихим голосом, - Твоё общение с Анной было… мм, скоротечным. Что она сказала тебе?

Что Далтис, что Ларт - оба были одинаково неприятны Роджеру. Поэтому нет разницы, с кем из них общаться. Куинси пожал плечами, соглашаясь обсудить ситуацию здесь. - Для первого разговора все прошло вполне неплохо. Я же говорил, что мы с Анной давние знакомцы и нам не нужно много времени, чтобы договориться. Но я ведь предупреждал, что за один вечер такие дела не решаются. Ей нужно время и чтобы решиться, и чтобы найти подходящий случай. Вполне можно рассчитывать, что при следующей встрече я получу приглашение на, скажем так… приватный разговор. Но эта самая следующая встреча должна произойти и произойти в обстоятельствах, подобных сегодняшним, чтобы была возможность затеряться в толпе. Надеюсь, мы понимаем друг друга. - Роджер приподнял бровь, убеждаясь, что донес свою мысль о том, что нужно еще одно приглашение на прием, причем такой, где точно будут Малворы. - И, скорее всего, ваша помощь снова пригодится.

Конечно глупо было рассчитывать, что всё удастся с первого раза. Но тем не менее не мешало бы и поторопиться. Кто знает, вдруг контракт заключат уже через неделю.
- Я видел, как ты наслаждался сегодня вечером. И приёмом и этой обстановкой и тем, что ты снова во всём этом. Но… Вынужден тебя разочаровать. Мне нужен результат. И результат нужен быстро, - мимо них прошла какая-то влюбленная парочка, и Белсайз ненадолго замолчал, ожидая пока те пройдут мимо. Затем продолжил, - Приёмы и праздники проходят не каждый день. И Малвор не посещает каждый из приёмов. Поэтому, пораскинь мозгами, как ещё ты можешь подобраться к Анне.
Ларт замолчал, выжидающе глядя на Роджера.

Роджер поморщился. - Слишком торопиться в таких делах нельзя. Пережмешь - и птичка выпорхнет из рук. Придется потом начинать все сначала. Это вам еще повезло, что мы с Анной знаем друг друга. Очарование незнакомой леди длится куда дольше. - Разумеется, ждать следующего приема Куинси не собирался. Фраза девушки “я дам знать” означала ровно то, что было произнесено, - она найдет способ связаться с ним. Но если сказать это Белсайзу, так он каждый день будет требовать отчет и раздражаться, почему до сих пор ничего. К тому же, пусть и сам приложит усилия, а не только контролирует и указания раздает. - Но, конечно, я сделаю, что смогу. - Роджер выжидательно посмотрел на Ларта, явно желая побыстрее закончить этот разговор и вернуться на праздник.

- Я на это очень надеюсь, - сухо ответил Ларт, и добавил, пока его собеседник не ушел, - Я видел, что ты общался с моей дочерью. Держись от нее как можно дальше. Если я еще раз увижу ее в твоем обществе… - он вздохнул, не став заканчивать свою фразу, - Всё, иди.
Возможно придется поговорить с Мереей, чтоб объяснить ей, что Роджер Куинси для нее это нежелательное знакомство. Это ее конечно расстроит, возможно даже разозлит. Она очень не любила, когда отец вмешивался в ее жизнь. Но она должна будет понять, что всё это он делает только для ее блага.

- С мисс Белсайз мы случайно столкнулись и обменялись парой вежливых ничего не значащих фраз. Я причинил неудобство даме и не мог не извиниться. Думаю, вы и сами бы не хотели, чтобы кто-то, в том числе и я, вел себя по отношению к ней грубо. Разумеется, намеренно я не буду к ней приближаться. Я себе не враг, - последнюю фразу он произнес уже достаточно отдалившись от Ларта, чтобы тот ее не услышал, вернулся в зал и снова погрузился в атмосферу беззаботного светского вечера.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Пт Окт 20, 2023 7:29 am

***

Утром Далтис подошел к дверям в кабинет своего хозяина. Уже потянулся к ручке, как неожиданно дверь резко открылась, больно ударив его по пальцам, и из кабинета выскочила Мерея. Далтис едва успел отклониться в сторону, дочка Белсайза едва не врезалась в него.
- Я сама буду решать с кем мне разговаривать и с кем мне встречаться, - в голосе девушки звенели слезы, лицо ее раскраснелось. Она не обратила внимания на Далтиса, который робко попытался с ней поздороваться и, пробежав по коридору, выскочила на улицу, громко хлопнув дверью.
Далтис, недоумевая вошел в кабинет и вопросительно посмотрел на Ларта. Не в его правилах было задавать хозяину вопросы, тем более в личных делах. Но он хоть и не столь долго служил в этом доме, но Мерею в таком состоянии видел впервые. Тем более не слышал, чтоб она когда-нибудь повышала голос на отца.
Белсайз лишь устало махнул рукой и опустился в кресло, - Куинси… - просто сказал он, - Я начинаю жалеть, что мы подключили его к этому делу. Девочка напридумывала себе… А характер у нее мой… Попробуй ей что-то запрети… - Ларт говорил всё это не Далтису, а будто сам себе.
- Мне поговорить с парнем? - Далтис хрустнул костяшками пальцев.
- Знаю я, как ты умеешь говорить… - Белсайз недовольно покосился на громилу, - А Анну ты потом будешь соблазнять?
Далтис немного помолчал, затем сказал, - Я как раз насчет Анны. Мне сегодня слуга Малвора сказал, что Джулиан вечером собирается в Кеплан на пару дней. Жену он хотел брать с собой, но та вроде как приболела и остается дома.
- Это хорошо, - оживился Ларт, - Иди к Куинси и передай ему это. Пусть действует.
Далтис поклонился и вышел из кабинета.

Женская фигура, лицо которой было сложно разглядеть из под низко надвинутого капюшона, подошла к дверям дома Роджера и, оглядевшись по сторонам, просунула под дверь сложенный вчетверо листок бумаги. Затем. еще раз обернувшись, быстро удалилась.


- Да как ты вообще смог там оказаться?!?! - грозный бас графа Куинси ревел так, что во всем доме звенели стекла. Роджер сидел перед отцом в весьма затрапезном виде и страдал от похмелья. Утром его подняли в буквальном смысле с постели, дали время только накинуть на себя первую попавшуюся одежду и привезли в родительский особняк.
- Меня пригласили, - пожал плечами младший Куинси и потянулся к графину с водой. Голова нещадно трещала и все, что сейчас хотелось, это упасть обратно на кровать и не вставить до вечера.
- И какую махинацию ты провернул, чтобы получить приглашение? По своей воле тебя никто на порог не пустит!
“Не по своей воле, а по твоей”, - подумал Роджер, но вслух произнес, - Отец, ты всю жизнь говорил, что я настолько бестолковый, что не смогу продать воду умирающему от жажды. А теперь обвиняешь в каких-то аферах. Как моих мозгов хватит на интриги? Просто у меня остались приятели, которым я сообщил, что вернулся. Ну и кто-то из них, вероятно, похлопотал. Это всего лишь семейный праздник, а не прием в парламенте. Зачем так кипятиться?
- Прочь с глаз моих, - граф отвернулся к окну, - Но предупреждаю тебя, Роджер Куинси, если ты попадешься на чем-то, что бросит хотя бы тень на фамилию, я отправлю тебя вслед за твоей беспутной матерью и ты сгниешь в нищете.
Молодой дворянин поднялся и покинул отцовский кабинет. Последняя фраза была частым прощанием главы семьи со старшим сыном, когда тот в очередной раз вляпывался в неприятности из-за женщин. В гостиной беседовали брат и сестра. Брат посмотрел с нескрываемым презрением, а сестра - с жалостью. Роджер лишь кивнул обоим и поспешил вернуться домой.
Едва открыв дверь квартиры, Куинси наткнулся взглядом на записку. “Как она неосторожна”, - подумал он, - “ведь в дом вхожу не только я”. Быстрым жестом он положил бумагу в карман и поднялся на второй этаж. - “Дорогой друг", говорилось в письме, “Надеюсь, что Вы найдете время для встречи со мной сегодня вечером. Буду ждать Вас в конце дальней парковой аллеи. М.” - После замужества Анна начала подписываться по фамилии Малвор? Как иронично делать это в любовных письмах другому мужчине. Хорошо, что до вечера еще есть время привести себя в порядок.

***

- Я вечером еду в Кеплан, - давал указания верному Далтису Белсайз, - Малвор внезапно туда сорвался. На тебе Куинси, смотри за ним в оба. Анна остается дома одна. Наш герой-любовник этим наверняка воспользуется. И ещё… - Ларт подошел к слуге вплотную и упер в того указательный палец, - Хорошо бы еще присмотреть за Мереей. Но не разорваться же тебе…


Девушка в плотно надвинутом на лицо капюшоне уже долго сидела каменной скамейке в конце парковой аллеи. Сумерки сгущались и, она и так была не сильна заметна в своей темного цвета одежде на фоне кустов, растущих за скамейкой, а теперь и вовсе словно слилась с ними. Она потерла руки, с наступлением вечера, становилось прохладнее. А руки ее еще с детства мёрзли, не спасали даже тонкие перчатки.

К вечеру Роджер справился с похмельем и покинул квартиру еще до заката. Разумеется, сразу в парк он не пошел, ведь за ним, наверняка, следит и собственный камердинер, и этот верный пес Белсайза. А о том, что дело продвигается быстрее, чем планировалось, не должен знать ни тот, ни другой. Поэтому сначала Куинси заглянул к портному и пробыл там добрых полчаса, потом проторчал у ювелира, придирчиво разглядывая цепочки для карманных часов, а затем задумчиво поужинал в любимом ресторане. И лишь после всего этого неторопливым шагом отправился будто бы на вечернюю прогулку и словно случайно забрел в ту аллею, куда его позвала Анна. Стало уже довольно темно и женский силуэт на скамейке был едва различим. Но кто еще это мог быть? Роджер присел рядом и приподнял шляпу, - добрый вечер, сударыня.

“Вот сейчас сосчитаю до ста и уйду”, - думала про себя Мерея. Когда она уже в седьмой или в восьмой раз сосчитала до ста, рядом с ней на скамейку кто-то сел. От неожиданности она даже вздрогнула.
- Ой, - улыбнулась она, повернувшись к нему, - А я знала что вы придёте. Я сказала себе, я же удачливая, значит вы придёте. Значит я вам тоже понравилась, да? - она сильно нервничала, поэтому тараторила без остановки.

Несмотря на свою казалось бы успешность и популярность среди подруг и знакомых, а так же в Академии, Мерея была слишком робкой и неопытной в отношениях с противоположным полом. Может виной тому была слишком грозная фигура ее отца, чересчур опекавшего ее, и потенциальные кавалеры просто не решались с ней сблизиться. Может сама она была слишком требовательной и никто ей не нравился. Ее подруга Брейна пыталась познакомить ее с кем-нибудь, но дальше пары свиданий дело не шло. Или Мерея сама разочаровывалась в кавалере, или сам кавалер внезапно исчезал. Как правило после общения с ее отцом. И вот случайно столкнувшись на прошлом приёме с молодым Куинси, а еще до этого мельком увидев его у отца дома, она почувствовала, вот, это именно тот человек.

Только потому, что было темно, безмерное изумление, которое отразилось на лице Роджера, осталось незамеченным его собеседницей. Впрочем, он сразу попытался взять себя в руки, - Мисс… Белсайз… - внезапно в голове Куинси сложился пазл - и странный способ передачи записки, и буква М в подписи, да и почерк был другой. Наверное, можно винить неважное самочувствие. которое не позволило сразу почуять неладное. Но вдобавок, он совершенно не ожидал подобного поведения от дочери Ларта. Возможно, не учел, что девушка слишком юна и неопытна и могла всерьез воспринять тот вежливый, ничего не значащий треп на приеме. Сам Роджер уже и забыл, что именно говорил тогда Мерее, да и ее саму выкинул из головы еще тогда, после разговора с ее отцом. И теперь оказался в крайне неловкой ситуации. Выдавать, что шел он к совсем другой женщине, никак нельзя, это может повредить делу. Значит, надо притвориться, что догадался, от кого была записка, - Разумеется, я не мог позволить даме ждать напрасно. Но если вы позвали меня сюда, а не в ваш особняк, то ваш отец, полагаю, не в курсе и не одобрял эту встречу?

Мерее было стыдно за отца. Он же хороший человек, хоть и вспыльчивый. И Роджер хороший человек. Почему один хороший человек запретил ей общаться с другим таким же хорошим человеком.
- Ннет… - с некоторой запинкой произнесла она, - Вовсе нет, не запрещал. Но он был вынужден уехать сегодня. И было бы неуместно приглашать мужчину домой, в его отсутствие. Люди могли бы невесть что подумать.
Капюшон она откинула, и теперь она, нервно теребя край платья, то и дело посматривала по сторонам, не увидит ли ее кто из знакомых.

Звать малознакомого мужчину куда бы то ни было в любом случае не подобает юной леди, но Роджер решил не смущать девушку еще больше. Поэтому лишь мягко произнес. - Понимаю. И полагаю, у вас была веская причина, чтобы встретиться со мной вот так здесь. Вы хотели о чем-то поговорить? Даже если ваш отец не в городе, и даже при том, что уже довольно темно, рядом могут оказаться ваши или мои знакомые. А вы, уверен, не хотите быть замеченной в компрометирующей ситуации. - Он посмотрел на Мерею в замешательстве, потому что догадывался, зачем был приглашен на встречу, и категорически не представлял, как теперь выкручиваться.

А зачем она его позвала? Чтобы сказать… А что, собственно сказать? Когда она писала ему записку с просьбой о встрече, мысль эта ей тогда казалась правильной. Во первых, показать отцу, что она взрослая и самостоятельная. И плевать хотела на его запреты. А во вторых… А что во вторых? Почему она вдруг решила, что интересна ему? Она же его совсем не знает, как и он ее. Ну перекинулись парой фраз. Она чувствовала, что выглядит сейчас глупо. Но вскочить и убежать было бы еще глупее.

- Вы сказали, что очарованы моей красотой и моя компания вам приятна… - пролепетала она чуть слышно, жалея, что не владеет магией, чтоб просто раствориться в воздухе.
- Конечно, вы очень привлекательная леди и любой мужчина, включая меня, был бы очарован вами. И разумеется, я никогда не против вашей компании. Но нельзя закрывать глаза на то, что будет с вашей репутацией, если пойдет слух, будто вы ведете себя неподобающим образом, - Роджер тщательно подбирал слова, чтобы не обидеть Мерею, но в то же время не дать никаких обещаний, которые девушка снова истолкует неправильно. Если бы на ее месте была более опытная светская львица, Куинси не стал бы сдерживаться. Ведь та же Анна отлично понимает, на что идет, и даже ничем особо не рискует, вряд ли боится развода. Если бы она опасалась за свой брак, то сидела бы тише воды ниже травы. Но сейчас перед ним юное невинное дитя и воспользоваться чистыми чувствами, разбить сердце, а возможно и испортить ей жизнь было бы совсем бесчестно. У Роджера много недостатков, но мерзавцем он не был. -  Я очень ценю ваш порыв, только общаться вот так - тайно, скрываясь ото всех, согласитесь, не очень хороший вариант. Гораздо благоразумнее делать это в подобающем месте и в приличном обществе. Но в этом случае вам придется поставить в известность отца и поговорить с ним. Я уверен, он вам хочет только добра и скрывать от него что бы то ни было не стоит. Полагаю, он уже сказал, что знакомство со мной не приведет ни к чему хорошему. Не отмахивайтесь беспечно от его слов, быть может, в них есть доля истины. Ведь чего бы ни хотел я или вы, есть еще правила, приличия и законы, которым мы, увы, должны подчиняться. И меньше всего мне бы хотелось, чтобы вы оказались в неловком или, еще хуже, неприличном положении. Лорд Белсайз любит вас больше всего на свете и наверняка войдет в положение и примет ваши аргументы. Я уверен, вам удастся найти с ним понимание и договориться до консенсуса. - Он смотрел на собеседницу, пытаясь угадать, находят ли отклик его слова.

Едва ли она услышала или поняла хотя бы половину из того, что он говорил. Она была почти загипнотизирована его приятным голосом, выделяя лишь отдельные слова. “Очень привлекательная”. “Очарован”. “В подобающем месте”. Мысли беспорядочно роились в голове. И из всего сказанного она сделала вывод, что она ему очень интересна, и он не против продолжить с ней встречи. Но встречаться не тайно и с согласия ее отца. Вот с этим наверняка будут сложности. Но Мерея с детства умела находить удобные моменты, когда отец находился в подходящем настроении, чтоб попросить у него что-нибудь. И практически всегда это ей удавалось успешно, и отказов от отца не было. Так и тут. Нужно будет просто улучить удобный момент.

- Да, вы правы, - после ну очень длительной паузы наконец ответила девушка. Она уже совсем успокоилась, и лишь один нераскрытый вопрос подогревал ее любопытную натуру, - А можно узнать, какое у вас дело с моим отцом? Он, видимо, очень беспокоится о вас, раз приказал Далтису приглядывать за вами.

Роджер кивнул, совсем не уверенный, в том, с какими именно из его слов согласилась Мерея. А ее вопрос и вовсе застал врасплох. Значит, предположение, что верная собака Белсайза действительно за ним следит, оказалось верным. И этот Далтис может быть сейчас где-то рядом. А даже если и нет, то исчезновение Куинси из поля зрения наблюдателя так надолго может заставить того отправиться на поиски. Разговор, пожалуй, нужно сворачивать и побыстрее. - Ох, это совсем не интересное для прекрасной леди дело. Оно относится к бизнесу вашего отца, довольно сложное и крайне скучное. Полагаю, отъезд лорда Белсайза связан с ним же. И Далтис не столько приглядывает, сколько контролирует, чтобы я точно выполнил свою часть договора. Ваш отец никому до конца не доверяет, думаю, вы это знаете лучше меня. Но я не против, помощь иногда действительно не помешает. Но время уже позднее, - словно спохватился Роджер, - не подобает юной девушке так запаздывать. Не стоит вызывать подозрений, ведь и за вами, наверняка, кто-то присматривает в отсутствие отца. К тому же, я надеюсь, мы все обсудили и поняли друг друга. - он оглядел по-прежнему безлюдную аллею, - идите первой. Я немного побуду здесь и выдвинусь следом, чтобы нас не увидели вместе.

Мерея задумчиво кивнула. Ей пришла в голову та же мысль. Ведь если отец сказал Далтису приглядывать за Роджером, а Роджер сейчас здесь с ней, то он может их увидеть вместе и рассказать об этом отцу. Действительно, пора бежать домой. А когда отец вернется из Кеплана, она поговорит с ним.
- Большое вам спасибо, что согласились встретиться со мной, - она накинула капюшон, немного подумала, затем быстро чмокнула Роджера в щёку и вскочив со скамьи быстрым шагом направилась к выходу из аллеи.

Роджер потер щеку, которой только что коснулись губы Мереи. Теперь он куда лучше понимал, почему Ларт так жестко контролирует дочь. Гремучая смесь из наивности, красоты и решительности совершенно точно приведет девушку в беду, если не присматривать за ней. Впрочем, воспитывать малознакомых легкомысленных девиц он точно не собирался. “Я сделал все, что смог”, подумал Куинси, ”дальше дело за вами, лорд Белсайз”. Подождав, пока барышня не скроется за поворотом, он поднялся и неторопливо направился к выходу.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Ср Ноя 15, 2023 11:59 am

А дома на обеденном столе его ждала еще одна записка. На этот раз точно от Анны. “Как обычно. В три.” И почерк ее, и меры предосторожности соблюдены. Даже попади письмо не в те руки, из него совершенно не понять, когда, кто и куда зовет Роджера. Вильямс, который и нашел бумагу, вероятно, подумал, что Куинси наведается к одной из своих кальфеонских любовниц. Что даже было правдой.

К дому Роджера Далтис подошел ближе к полудню. По его мнению хозяин только зря теряет время с этим Куинси. На его месте он Далтис просто применил бы грубую силу по отношению к Малвору, и заполучил бы этот контракт. И проще и быстрее. Но может поэтому Далтис и не на его месте. Хозяину виднее. Кто Далтис такой, чтоб спорить с ним. Всего лишь бывший тюремщик. С этими мыслями он постояв немного у двери, прислушиваясь, громко постучал.

Когда раздался стук, Роджер только-только закончил поздний завтрак и читал газету перед камином. Он совершенно точно никого не ждал. Ларт в отъезде, к Анне идти еще рано. Вчерашняя записка девушки была их давним кодом. “Где обычно” означало дом ее родителей, который уже несколько лет пустовал после того, как здоровье ее отца значительно ухудшилось и доктора посоветовали сменить климат. Старый лорд с женой купили особняк на побережье и переехали туда, обязав дочь присматривать за домом. Анна и присматривала. Иногда, хм, используя для своих целей. Именно туда ему и предстояло отправиться сегодня к трем часам, ведь отсутствие даты по той же договоренности означало следующий день. Но вдруг что-то произошло и она прислала служанку сообщить об отмене или переносе встречи? С этими мыслями Куинси поднялся и открыл дверь, не дожидаясь, пока это сделает камердинер. Увидев перед собой слугу Белсайза, он без слов пригласил того внутрь. Визит был внеплановым, а значит есть важные новости.

Далтис даже слегка удивился, что его пригласили в дом, а не стали вести беседу на пороге. Войдя внутрь, он огляделся. Ну да, примерно так себе он и представлял обстановку жилища Куинси. Хотя, признаться, возможно ожидал больше роскоши.
- Я ненадолго, - повернулся Далтис к хозяину дома, - Малвор уехал в Кеплан. Можете спокойно делать то, для чего вы были наняты, - говоря это, он как бы намекал Роджеру, что несмотря на различное социальное положение, Куинси такой же наёмный работник, как и он Далтис.

- Ах вот как.. - Роджер приподнял бровь, но решил никак не комментировать это наглое “были наняты”. Откуда, в конце концов, слуге может быть известно о деталях дел его хозяина. Далтис просто судит по себе, как умеет. - Известно, сколько времени его не будет? - Анна, понял Роджер, как раз и решила воспользоваться отсутствием мужа. Но если Малвор пробудет в Кеплане подольше, вполне можно рассчитывать на несколько свиданий. Но Бесайзу знать об этом незачем. Кстати, Мерея упоминала, что ее отец тоже уехал. Не в Кеплан ли? Куинси, разумеется, не собирался задавать вопросов, но если эта догадка верна, то истинные цели их совместного дела, к которым стремится Ларт, вполне могут быть там, в краю суровых шахтеров. - К тому же, я просил еще одно приглашение на прием. Лорд Белсайз не забыл? Оно все еще необходимо.

- Свидание с госпожой Малвор в отсутствие ее мужа принесет гораздо больше пользы чем приёмы. И лорд Белсайз ничего не забывает, - Далтис голосом выделил слово “ничего”, сверля пристальным взглядом Роджера, - Главное, чтоб и вы ничего не забывали, - миссия его была исполнена и он намеревался уйти, - Лорд Белсайз сейчас занят. Через несколько дней вы получите приглашение. Если в нем еще будет необходимость.

- О том, что принесет больше пользы, уж позвольте мне судить, - процедил Роджер, Он неприятно удивился, что Далтис не просто передает сообщение, а в курсе подробностей, но виду не подал - Если ваш хозяин не хочет, чтобы дело сорвалось на середине, стоило бы прислушаться к моим пожеланиям. - Задерживать этого неприятного человека в своем доме Куинси не собирался. - Передавайте мое почтение лорду и мисс Белсайз.

- Передам, - поклонился Далтис и вышел на улицу. Он не стал говорить Роджеру, что он знает про встречу того с Мереей. И так же он не хотел говорить про это Белсайзу. Ему нравилась хозяйская дочка, и хоть он не питал никаких иллюзий, достаточно хорошо понимая, кто он, и кто она, ему не хотелось, чтоб у нее были неприятности. А они, разумеется, будут, если хозяин узнает об этом свидании.

Тем же вечером, несколько часов спустя, Роджер в самом радужном настроении сидел за рабочим столом, поигрывая блестящей безделушкой. В ушах все еще звучал томный шепот Анны в ответ на его просьбу подарить что-то, напоминающее о ней, чтобы мог любоваться в минуты тоски. “Забери это”, - девушка вынула из волос заколку и вложила в руку Куинси. - “Один из немногих подарков мужа. Полная безвкусица, хоть и дорогая. Все равно почти никогда ее не ношу.” Что ж, за доказательство, которое затребовал Белсайз, вполне сойдет. Но если Роджер хочет свои гарантии, то этого недостаточно. Ведь она всегда может соврать, что потеряла драгоценность или ее вовсе украли. Нужно что-то еще. Вернее, не что-то, а написанное ее собственной рукой письмо. Письмо, на которое леди намекала вместе с обещанием добыть для него приглашение на прием, куда придет сама. Потребовалась вся его изворотливость, чтобы про приглашение Анна заговорила первой, а Роджер будто нехотя согласился “только ради тебя”. Жаль, что Малвора не будет в городе всего пару дней и второго свидания не выйдет. Ведь красавица не только не утратила пыл, а будто провела на необитаемом острове все то время, что они не виделись. Впрочем, неудивительно с таким-то мужем.

Пока все шло ровно так, как Куинси и планировал. Даже внезапное вмешательство Мереи не помешало. Хотелось бы верить, что отец образумит ветреную девушку и она переключит свое внимание на сверстников, как и положено в ее годы. Хотя, юная прелестница еще может и пригодиться. Внезапная мысль осенила Роджера. Надо признать, он был откровенно плох в шантаже, поэтому всегда делал вид, что это ниже его достоинства. Но если Белсайз по-прежнему будет упорствовать и отказываться предоставлять письменные подтверждения выполнения своей части договора, возможно, придется прибегнуть к этому крайнему средству.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Чт Ноя 23, 2023 1:45 pm

***
Тем временем в Кеплане.

Белсайз прибыл в Кеплан поздно вечером. Его обычный номер в местной гостинице на втором этаже таверны оказался свободен. В дороге он неплохо выспался, поэтому, оставив вещи в комнате, он вышел немного пройтись. Уже совсем стемнело, и улочки Кеплана и в дневное время выглядящие серо и уныло, теперь были бы совсем неразличимы если бы не редкие тусклые фонари.

Едва освещаемая грязная дорожка привела его ко входу в одну из шахт. Ларт с удивлением отметил, что это как раз та шахта, чьим бывшим владельцем был старый Венс. Та, которую он так стремится получить. Ну раз пришел, то почему бы не заглянуть. Пройдя узкий коридор, на стенах которого горели несколько факелов, он вошел в большой зал. Дорожка спиралью уходила глубоко вниз, а в центре зала была огромная глубокая яма. С потолка свисали несколько толстых канатов, спускавшихся в эту самую яму. Со стороны коридора яма была огорожена хлипким заборчиком. А около заборчика, слишком неосторожно облокотившись на него, стояла женская фигура.
Осторожно ступая, стараясь не напугать женщину, Белсайз направился к ней. Но внутри шахты его, пусть и неспешные шаги, гулко отражались от стен.

Женщина резко обернулась к нему.
- Вы кто? - спросила она быстрым движением руки вытерев мокрые глаза.
- Я… никто. Просто купец из Кальфеона, - Ларт остановился и развел руки в стороны, показывая, что у него нет оружия и его можно не опасаться.
- Купец из Кальфеона значит? - переспросила злобно сощурившись женщина, - Так это вы купили эту шахту?
- Нет, не я, - настороженно ответил Ларт, озадаченный быстрой переменой настроения женщины, - А что не так с этой шахтой?
Она подозрительно окинула его взглядом и ничего не сказала.

- Понимаю, - Белсайз подошел чуть ближе, - Я тоже не привык делиться подозрениями с незнакомцами, - видя, что женщина продолжает молчать, он подошел еще ближе, - Меня зовут Ларт Белсайз. Я только сегодня прибыл. Вы позволите угостить вас? Когда я выходил из таверны, заметил что на вертеле жарится аппетитнейший поросёнок, - он протянул женщине руку.
Молодая женщина какое-то время молча продолжала смотреть на нежданного собеседника. Затем вздохнула и протянула ему в ответ свою ладонь, - Меня зовут Лаора. Руковожу здесь механиками, - они пожали руки и Лаора сказала, - Уговорили, я сегодня пропустила ужин. Так что, можете меня угостить.

В таверне брезгливо протискиваясь между грязными и шумными шахтерами, Ларт шел за своей новой знакомой. Та ловко обходила пьяных завсегдатаев, с кем-то здороваясь, от кого-то отмахиваясь и наконец привела Белсайза к пустующему столику. Подбежавшая официантка быстро смахнула с грязного стола крошки и вытерла лужу от пролитого вина. Ларт провел по поверхности стула рукой и скептически скривив губы, посмотрел на ладонь.

- Садитесь уже, - насмешливо глядя на него, сказала женщина. Она уже заняла свое место и сделала заказ официантке.
Белсайз уселся на стул, повторяя про себя, что первым делом, вернувшись домой в Кальфеон, он примет горячую ванну, а одежду прикажет сжечь.
Официантка вернулась, поставив перед ними дымящиеся тарелки с вареной картошкой с подливой и жареными рёбрышками ягненка. затем поставила на стол два глиняных стакана, перед этим протерев их изнутри той же тряпкой, которой вытирала со стола. А так же тёмно-зеленую бутылку без каких-либо этикеток. Белсайз вопросительно посмотрел на спутницу.

- Вам понравится, - усмехнувшись ответила на немой вопрос Лаора, - Фирменный напиток сего заведения.
Мужчина налил из бутылки в стаканы жидкость неопределенного красно-бурого цвета. Поднес стакан к носу, принюхался. В нос ударил резкий кисловатый запах. Лаора подняла свой стакан, отсалютовала им Ларту, выдохнула и резко осушила его. Поморщилась и мотнула головой. Белсайз с опаской приблизил стакан к губам.

- Советую пить залпом, не глотками, - женщина продолжала насмешливо смотреть на него.
Решившись, Ларт опрокинул содержимое своего стакана в рот и проглотил. Его горло обожгло, будто в него насыпали горячие угли и продержали несколько минут. На глазах выступили слёзы. Лаора звонко рассмеялась и подвинула к нему тарелку с нарезанными огурчиками.
- Это настойка из ягод с холма Кеплана, - пояснила Лаора. Она уже принялась за картофель с ребрышками, - Отлично прочищает мозги. Мне это нужно, возможно вам тоже.
- Возможно, - кивнул Белсайз. Его горлу полегчало. Он придвинул тарелку и тоже приступил к ужину.

К необычно крепкому напитку в этот вечер Ларт больше не притрагивался. Белсайз любил, а главное умел пить. И основным в этом умении он считал, что нужно знать, сколько ты можешь выпить. Он мог бы конечно выпить и больше, чем один стакан этого пойла. Но вряд ли был бы в состоянии вести серьезный диалог. А предчувствие подсказывало ему, что для сегодняшней беседы с начальницей над механиками, ему будет нужен трезвый ум.
Его собутыльница же пила уже третий или четвертый стакан, что казалось. совсем не оказывало никакого действия на ее состояние. Лишь лицо раскраснелось.

- Когда вы подумали, что я кальфеонский купец, вы разозлились, - Белсайз отодвинул в сторону опустевшую тарелку и решил наконец начать разговор, - Можно узнать, почему?
Лаора какое-то время испытующе смотрела на него, затем ответила, - Потому что я знаю, как всё тут устроено, и как тут делаются дела, - она налила себе еще настойки в стакан и тут же выпила. Ларт с беспокойством посмотрел на нее, опасаясь, что таким темпом до конца разговора она может и не дотянуть, - Тут частенько бывает так: Если вдруг кто-то, как правило некто из проклятого Кальфеона собирается купить какую-нибудь шахту, так за несколько дней до покупки на этой шахте случается какая-нибудь неприятность. Или обвал, или вспышка болезни, или еще что-то. Цена на шахту падает и ее выкупают гораздо дешевле.

- С той шахтой, где я вас встретил было тоже самое? - осторожно спросил Ларт.
- В точку! - женщина вылила остатки из бутылки в свой стакан и быстро осушила его, - там погиб один из шахтеров. Подъемник оборвался. А через несколько дней кто-то из Кальфеона захотел ее купить. По очень сниженной цене, она поставила локти на стол и смотрела на своего собеседника. Правый локоть периодически срывался с края, но она возвращала его обратно.

- А это не могло быть простым совпадением? Несчастный случай, например, - попытался возразить мужчина, - неисправный подъёмник?
- Совпадение? - усмехнулась Лаора, - Не думаю. Я - механик. И я лично проверяла подъемник за день до трагедии. Он был абсолютно исправен.
- А тебе то какая разница кто будет владеть шахтой? - Белсайз откинулся на стуле, рассматривая посетителей таверны, большинством из них были чумазые шахтеры и механики.

- Тем шахтёром был мой жених, Арен, - Лаора перевернула бутылку над своим стаканом, но из нее вытекло лишь несколько капель. Она раздраженно ударила по ней, и та покатившись по столу, упала на пол.
- Вот как… - Ларт изобразил на лице сочувствие, - Мне очень жаль.
Лаора махнула рукой, положила локти на стол и уперлась подбородком в скрещенные руки, - Я уверена, что тот, кто купил шахту, виновен в его смерти. Но у меня нет доказательств. Единственное, что я смогла сделать, это чтоб заключение сделки приостановили.

Белсайз задумался. Это было бы очень неплохим шансом свалить Малвора. Если вдруг у Куинси ничего не выйдет с Анной. Нужно только найти доказательства. Вернее придумать их. Потому что доказательств вины Джулиана просто не существует, - Возможно, я смог бы вам помочь с этим, - Ларт наклонился над столом поближе к Лаоре, - Я, не могу ничего обещать, но… Я посмотрю, что смогу с этим сделать.

- Буду вашей должницей,  - женщина подозвала официанта, взяла у него листок, на котором тот записывал заказы. Оторвала кусочек и нацарапала что-то на нем, - Вот, мой адрес, найдете меня там или спросите Лаору у механиков. Мне уже нужно идти. Через несколько часов мне уже нужно на работу, - она поднялась и пошатываясь побрела к выходу, бросив на прощание, - Спасибо за компанию.

Белсайз взял обрывок, спрятав его в одном из карманов. Пора и ему пойти поспать, а завтра с утра возвращаться в Кальфеон. Что ж, подумалось ему, поездка в эту глушь была совсем не зря. Теперь предстояло крепко подумать. Но делать это лучше на трезвую голову.


В дороге хорошенько выспаться не получилось. Экипаж постоянно трясло на ухабах, от чего похмельная головная боль только усилилась. Поэтому домой он вошел в ужасном расположении духа. Но прежде чем отправиться отдыхать. он вызвал к себе Далтиса.
- Как там этот? - спросил Ларт вошедшего слугу, - Не залез еще жёнушке Малвора под юбку?
- Этот… Я уведомил Куинси об отбытии господина Малвора в Кеплан. Надеюсь, что он должен был воспользоваться возможностью.
- Хорошо, - Белсайз опустился в свое удобное кресло и с наслаждением вытянул затекшие от долгой поездки ноги, - Завтра с утра навести его и узнай, что у него получилось.
Далтис поклонился и вышел из кабинета.


Последний раз редактировалось: Лонгрен (Ср Апр 17, 2024 8:22 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Пн Ноя 27, 2023 8:23 pm

***

Следующим утром Роджер был вынужден проснуться непривычно рано. Как он ни откладывал бумажные дела, не желая даже разбираться в уведомлениях, счетах и официальных письмах, в конце концов пришлось заняться делами. Самая большая стопка документов была из банка, куда он и направился в первую очередь, решив пройтись пешком, чтобы окончательно проснуться и не клевать носом перед клерками.

Утренний город был оживлен и даже тороплив. Лавочники, покупатели, возницы наполняли улицы так, что не протолкнуться. Куинси уже дважды порывался вернуться за экипажем, с тоской думая о предстоящем потом еще и обратном пути. Но рынок кончился внезапно, а площадь перед банком была полупуста. С облегчением дворянин толкнул тяжелую дверь. А спустя пару часов, мучимый головной болью от необходимости постигать миллион бюрократических премудростей, проклиная свое беспечное желание совершить променад, он брел назад. И уже почти возле дома натолкнулся взглядом на знакомое лицо. Личная горничная Анны явно ждала его, а завидев, направилась навстречу. Проходя мимо, девушка будто случайно коснулась руки Роджера и вложила в ладонь конверт, а потом быстрым шагом удалилась по своим делам. Что ж, леди не теряет времени зря.

Закрыв за собой дверь и устроившись перед камином, Куинси вскрыл конверт и с удовлетворением обнаружил внутри не только приглашение на пикник в парке поместья почти по соседству с отцовским домом, но и письмо. “Мой милый”, - прочел он ухмыляясь, “всего день прошел с нашей встречи, а я уже мечтаю о новой. Буду с нетерпением ждать тебя. Навеки твоя, Анна”. Наивность девушек может почти соперничать с их красотой. Бумага отправилась в личный сейф, где уже лежала заколка. Пожалуй, после предстоящего выхода в свет можно сообщить Белсайзу, что дело сделано.

Далтис считал, что слишком рано идти к Куинси не стоит. В этом городе знатные люди редко просыпаются до того, как солнце поднимется достаточно высоко над горизонтом. Сам же он вышел рано и поэтому решил перед посещением Роджера немного прогуляться. Он бесцельно побродил по улицам, и сам не заметил, как оказался в парке. Решив немного отдохнуть, он присел на каменную скамью, уже слегка прогретую капризным осенним солнцем. Пару дней назад он, располагался недалеко от этого места, наблюдая за сидевшими на этой самой скамье Мереей и Роджером. Знатному бастарду повезло, что он не позволил себе ничего лишнего. Стиснув зубы, Далтис провел ладонью по поверхности скамьи. Праздно проведя несколько минут в парке, он решил, что уже пора наведаться к Куинси.

Подойдя к уже так хорошо знакомой двери, он по обыкновению немного постоял, прислушиваясь. Было тихо. Надеясь, что Роджер был дома и уже проснулся, Далтис постучал.

Роджер никого не ждал и до позднего утра оставался в постели.Поэтому дверь Далтису открыл камергер Вильямс, который, разумеется, узнал слугу лорда Белсайза и пригласил посетителя внутрь. - Располагайтесь, я доложу о вас.

“Этот цепной пес каждый день будет сюда приходить? О чем Ларт вообще думает. Еще немного и наше внезапное частое общение привлечет совершенно ненужное внимание.” - недовольно думал Куинси, спускаясь на первый этаж. - Доброе утро, - буркнул от, не собираясь ни предлагать гостю сесть, ни вообще проявлять какую-либо вежливость, - скоро вы будете моим самым частым гостем, хоть я ни разу вас и не приглашал.

- Вы знаете, зачем я прихожу, - холодно сказал Далтис, слегка кивнув, - И мне не нужно для этого приглашение. Ведь господин Белсайз говорил вам, что я буду приходить, чтоб узнать, как продвигается дело.
Мужчина стоял, скрестив на груди руки, глядя исподлобья на Роджера в ожидании от того ответа. Он считал, что хозяин зря доверился этому хлыщу. И были способы гораздо более действенные добиться от Малвора желаемых уступок.

Роджер поморщился. - Дело продвигается, как планировалось. Я каждый раз вынужден напоминать, что спешка ни к чему хорошему не приведет. Дальше я справлюсь и сам, без помощи Белсайза. Полагаю, через несколько дней у меня в руках будет все, что нужно. Так и передайте хозяину. Ах да, обязательно напомните ему, чтобы еще раз подумал о том, что я получу взамен. И не нужно больше меня беспокоить, я сам свяжусь, когда мне будет, что сказать по сути. Не смею больше вас задерживать. - Куинси отступил на шаг, всем своим видом показывая, что посетителю пора уходить.

Далтис не торопился уходить, всё так же пристально глядя на хозяина дома.
- Хорошо, господин Куинси, - наконец нарушил он молчание, - Я так и передам хозяину. Слово в слово. И вот еще что… - остановился он на полпути к дверям, - Вы приглашены на прием, который устраивает судья Велч. Завтра вечером в семь.
С этими словами Далтис извлёк из кармана конверт и положил его на маленький столик у двери.

Выйдя на улицу он шумно выдохнул. С каждой встречей с Роджером, он всё с большим трудом сдерживал себя. Он всегда считал, что хорошо владеет своим самообладанием. Но сохранять хладнокровие при встречах с молодым человеком ему становилось всё сложнее. При виде Куинси перед его глазами тут же всплывала картина, его и Мереи на скамье в парке. А его надменный вид вызывал раздражение, которого он ранее не испытывал при встречах с подобными Роджеру людьми.
Еще раз выдохнув и, приведя своё состояние в порядок, Далтис отправился к Белсайзу.

Что ж, приглашение на прием, пожалуй, компенсирует неприятную необходимость общаться с этим хамоватым лакеем, забывающим свое место. Роджер удовлетворено повертел конверт в руках. Пока что Белсайз выполняет свою часть договоренности без нареканий. Но будет ли он также сговорчив, когда получит желаемое? Куинси, пожалуй, впервые пожалел, что пропускал мимо ушей рассуждения отца о том, кто из аристократов надежный партнер, а кто всегда обманывает и пытается подставить. Теперь приходится идти путем проб и ошибок. Еще и эта Мерея так не вовремя воспылала чувствами. Непредсказуемая девица может стать как помощью, так и значительной помехой. Роджер не имел понятия, как можно было бы повлиять на поведение барышни, которая вбила чепуху себе в голову и может навлечь на него праведный гнев благородного лорда.


Белсайз не очень любил приёмы и прочие многолюдные мероприятия. Посещал их лишь только из-за необходимости поддерживать свой статус. С нужными ему людьми он предпочитал встречаться в своём особняке, в своём уютном кабинете. И сегодня он с большим удовольствием провёл бы время дома за размышлениями. Тем более. что поразмышлять ему было о чём. Ведь ему представилась удобная возможность не только отобрать у Малвора шахту, но и окончательно покончить со столь ненавистным ему конкурентом. Но здесь подумать о том, как ему это провернуть, было категорически невозможно. Шум, громкие разговоры, музыка мешали ему сосредоточиться. Он стоял в стороне, лениво попивая золотистое игристое вино из хрустального бокала, и оглядывая гостей, собравшихся сегодня в роскошном особняке судьи.
Он заметил Джулиана Малвора и его супругу. Они о чем-то беседовали. Джулиан выглядел рассеянным и недовольным. Через несколько минут он отделился от супруги и отошел куда-то вглубь зала. Ларт тут же начал скользить взглядом по гостям, выискивая Роджера. Этот проныра наверняка уже где-то тут. Внезапно среди гостей он разглядел свою дочь Мерею. Она то откуда здесь? Подруги ее на этом приеме не присутствуют, да и не говорила она ему, что собирается сюда. С момента его возвращения из Кеплана, он отметил, что она выглядит более тихой и задумчивой, чем обычно, но не придал этому особого значения, списав это на обычные девичьи перепады настроения, столь свойственные девицам ее возраста.
Он хотел уже было направиться к ней, но этому помешал хозяин сегодняшнего вечера судья Велч. И закрыв Ларту обзор своей высокой тучной фигурой, принялся громогласно рассказывать ему о последнем деле, которое ему довелось вести. Белсайз слушал вполуха, натужно улыбаясь, кивая и нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, желая, чтоб рассказ судьи закончился как можно скорее. А когда Велч наконец отошел к другому собеседнику, чтоб осчастливить того своей историей, Ларт оглядел зал, но уже не увидел Мерею. Более того, не увидел он и Анну. Чертыхнувшись, он взял у проходящего слуги еще один бокал вина и продолжил осматривать гостей.

Прием у судьи обещал быть куда более роскошным, чем какой-то небольшой семейный праздник. Роджер небезосновательно ожидал появление там не только Белсайза, но и отца. Поэтому сам приехал чуть позже основной массы гостей и постарался как можно быстрее затеряться в толпе. Проскользнув мимо хозяина дома, о чем-то увлеченно беседующего с Лартом, Куинси нашел взглядом пару приятелей. А чуть в стороне обнаружилась Анна, которая немного рассеянно смотрела на веселящихся гостей, словно чувствовала себя чужой здесь. Вот до чего доводит замужество за ревнивцем, сочувственно подумал Роджер. В этот миг его посетила озорная мысль воспользоваться ситуацией, пока еще миссис Малвор находилась в неведении относительно того, кто именно передаст Белсайзу компромат на нее, и не возненавидела бывшего возлюбленного. В том, что она все поймет, а узнав, больше не захочет его видеть, дворянин не сомневался. Потом, конечно, наверняка удастся уговорить ее снова сменить гнев на милость, но будет это нескоро.

Он неспешно прошел мимо девушки и тихо, так, чтобы слышала только она одна, позвал ее выйти в сад, - “Найди место побезлюднее, я последую за тобой”, - и прошел дальше к группе молодых повес, которые шумно поприветствовали друга. Анна тем временем оглянулась и, нигде в поле зрения не обнаружив мужа, отправилась в парк. Если бы супруг нагнал ее здесь, то у леди было наготове объяснение, что ей стало дурно в духоте и она вышла подышать воздухом и прийти в себя.

Мерея случайно узнала о приёме, подслушав разговор отца с Далтисом. Она решила, что раз папенька ведёт какие-то дела с Роджером, значит тот тоже скорей всего будет там. Решение она приняла быстро. Этим она и отличалась от Ларта. Если тот предпочитал принимать решения размеренно, тщательно взвешивая все за и против, то она всегда действовала импульсивно. Вот и в этот раз она, дождавшись, пока отец и Далтис уедут к дому судьи, взяла экипаж и двинулась за ними следом.
Не обошлось и без доли везения. Слуга, стоявший у входа, узнал ее и пропустил ее внутрь, не спросив приглашения, посчитав, что она прибыла со своим отцом, немного опоздав.
Внутри она, стараясь не попадаться на глаза отцу, нашла удобное место за одной из колонн большого зала. Она внимательно оглядывала гостей, выискивая того, ради кого она и пустилась в эту авантюру. То, что он находится где-то здесь, она не сомневалась. И она чуть не вскрикнула от радости, когда наконец заметила его. И заметила вовремя, он как раз направлялся в сторону сада.
Осторожно выглянув из-за колонны, она прячась за спинами гостей, двинулась следом.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Ср Дек 27, 2023 9:55 am

В глубине сада Анна ждала, как и условились. Оглянувшись и убедившись, что никто за ним не следует, Роджер подошел в ней, взял за руку и прижал ладонь к губам. – Рад, что ты смогла выбраться. Повезло, что твой муж, хоть и ревнив, но совершенно глуп. – Куинси положил руку на талию дамы и притянул ее к себе.
- Джулиан вскорости снова уедет в Кеплан, - прошептала Анна, положив голову на плечо мужчины, - я пришлю кого-нибудь сообщить тебе, когда узнаю точную дату. Здесь все же слишком людно.
- Гости развлекаются внутри и останутся там, пока не раскланяются со всеми знакомыми и не обсудят все сплетни. В парке они появятся не раньше позднего вечера, когда захотят развеяться на свежем воздухе. Если за тобой никто не шел, то мы в безопасности.
- Ты умеешь убеждать, - улыбнулась Анна, подставляя губы для поцелуя.

Что она скажет Роджеру, когда найдёт его в саду, Мерея пока не думала, действуя как всегда спонтанно. Она вошла в сад. Чуть поодаль, в глубине сада, там где росли большие розовые кусты раздавались негромкие голоса. Она узнала голос Роджера и двинулась туда, но замерла на месте. Второй голос был женским. Потоптавшись какое-то время на месте, она осторожно, крадучись, почти на цыпочках направилась в направлении голосов. Сумерки уже начинали сгущаться, но не настолько, чтоб нельзя было разглядеть целующуюся парочку.
Пожалуй, единственным чувством, которое она испытала в тот момент, было огромное разочарование. Последний раз она была так разочарована несколько лет назад, когда увидела на столе отца невероятной красоты брошь. Золотую, с огромным рубином в центре и с бриллиантами по краям. Был канун её дня рождения, и она решила, что это подарок для неё. И она так подходила к её платью. И положив брошь обратно в милую шкатулочку из слоновой кости, Мерея провела весь вечер в ожидании момента, когда отец подарит ей её. Но оказалось, что эта брошь была подарком для очередной любовницы отца. Мерее же подарили симпатичные золотые сережки с изумрудами. Тоже довольно милые, но не идущие ни в какое сравнение с брошью.
И сейчас она испытывала нечто похожее, только многократно сильнее. Когда то, что она напредставляла себе уже принадлежащим ей, внезапно грубо отнимали у неё.
Затем к разочарованию добавилось раздражение. А затем злость. Злость на себя, на Роджера, на эту шлюху. Она узнала ее. Анна, жена Джулиана Малвора. Конкурента отца. Это имя она слышала совсем недавно в разговорах отца с Далтисом. Так вот какие дела у папеньки с Роджером. Мерея хотела было выйти из своего укрытия и отхлестать по щекам Роджера, а может даже вцепиться в волосы Анне.
Она разжала пальцы, которые незаметно для нее сами сжались в кулаки. На ладонях были ранки от ногтей, впившихся в кожу. Затем медленно и осторожно пятясь, она отступила назад. Когда ее шаги уже вряд ли могли услышать, Мерея развернулась и пошла вон из сада обратно в зал. Она тяжело дышала, а щёки ее горели.
Оказавшись среди гостей, она огляделась. Заметила Малвора, который стоял в одиночестве и растерянно оглядывался, словно кого-то искал.
- Здравствуйте, господин Малвор, - с милой улыбкой поприветствовала она его, - Вы госпожу Анну ищете? Я видела, как она пошла в сад.
Не дожидаясь его ответа, Мерея резко развернулась и пошла к выходу из дома.

Наверное, ему показалось, но когда до слуха как будто донеслись тихие удаляющиеся шаги, Роджер отстранился от Анны и резко оглянулся. В аллее никого не было, но интуиция подсказывала ему, что нужно уходить и делать это быстро. А он привык доверять интуиции, ведь если бы не она, Куинси был бы уже десятки раз застигнут в чужих постелях. - Что случилось?- недовольно спросила Анна. - Ты права, здесь действительно не самое безопасное место. Возвращайся в дом и сделай вид, что просто дышала воздухом. Поторопись. У меня странное предчувствие. - Он почти подтолкнул леди в направлении выхода из сада, а сам пошел в противоположном направлении. За ними наблюдали? Опять Далтис? Вот же неймется этому невыносимому слуге. Под присмотром даже внимание дамы не доставляет удовольствия. Пора заканчивать с этим делом, постоянный надзор уже порядком нервировал. Если Белсайз тоже на этом приеме, нужно найти его и договориться о встрече Мысленно он уже придумывал оправдания для Анны, чтобы она не слишком злилась из-за письма и заколки и побыстрее простила его. Впрочем, если он снова сможет появляться в свете, у нее не будет особого выбора, ведь иначе его внимание переключится на других девушек.

Обойдя розарий с другой стороны Роджер подошел ко входу в дом и увидел, как Анне что-то выговаривает вышедший явно ее искать Джулиан. Куинси мысленно вздохнул с облегчением и похвалил себя, что доверился своим ощущениям и в очередной раз избежал опасности быть пойманным на месте преступления. Стараясь не обращать внимания на выясняющую отношения пару и избежать их внимания к себе, он вошел внутрь и оглянулся в поисках Ларта.

Белсайзу, занятому выслушиванием очередной интересной истории от судьи Велча на мгновение показалось, что он увидел свою дочь Мерею. Девушка чрезвычайно похожая на нее стремительно вышла на улицу. Ларт успел увидеть лишь ее спину. Но решив, что Мерея не могла быть здесь, и та девушка просто схожа с ней.
Он еще раз оглядел гостей и увидел вернувшегося из сада Роджера. Очень кстати. Осталось избавиться от назойливого судьи.

Ларт так некстати был занят беседой с хозяином дома. Впрочем, вечер только начинался и можно совместить приятное с полезным. Куинси поймал взгляд Белсайза и кивнул, а после отошел к другим гостям. О том, что на приеме была Мерея, он не догадывался вовсе. А вот прибывшего отца заметил и постарался как можно быстрее скрыться с его глаз, смешавшись с приятелями, надеясь, что гневливый родитель не будет устраивать сцену прямо во время приема. Но и провоцировать сверх меры не стоит. Пожалуй, сразу после разговора с Лартом лучше отправиться домой.
К счастью, Куинси-старший направился поприветствовать судью, оставив появление сына без внимание.

Мерея выскочила на улицу и только там смогла перевести дух. Она стояла на крыльце, тяжело дыша и уставившись в одну точку. Ее заметил Далтис, стоявший возле экипажа.
- Госпожа Мерея? Что-то случилось, - спросил он, подойдя к ней и заметив ее покрасневшее лицо и плотно сжатые губы.
Мерее была переполнена злостью и ей хотелось выместить ее на ком-нибудь, - Убирайся, - прошипела она, не разжимая губ. Далтис не сдвинулся с места.
- Это Куинси? - спросил мужчина, - Он обидел вас?
- Отвези меня домой, Далтис, - устало вместо ответа сказала девушка и пошла к экипажу.
В дороге она не проронила ни слова. Далтис, видя состояние Мереи, не пытался больше с ней заговорить. Мерея молча вошла в дом, прошла в свою комнату, закрыла дверь, и только тогда, упав на кровать, разревелась.

Заметив, что старший Куинси направляется в их сторону, Белсайз извинился перед хозяином дома и оставив того рассказывать свои увлекательные, как тот думал, а на самом деле скучнейшие истории, очередному собеседнику, отошел от него и поднялся по широкой лестнице на второй этаж. Гостей там было гораздо меньше, и он взяв со столика бокал с игристым вином, вышел на широкий просторный балкон, надеясь, что Роджер заметил его, и что ему есть чем его порадовать.

Как удачно пришел отец. И как дальновидно Беллсайз поднялся на второй этаж - подальше от чужих глаз, думал Роджер, направляясь на балкон вслед за Лартом. Радость от того, что дело, наконец, будет завершено, омрачалась фактом, что у него по-прежнему нет никаких гарантий получения обещанного. С них и нужно начать разговор? Пожалуй, что так. Куинси снова пожалел, что не слушал наставления отца. Ведь тот пытался учить нерадивого отпрыска и искусству переговоров тоже. Что ж, пойдем путем проб и ошибок. Хотя вот ошибок не хотелось бы. Интуиция, на которую дворянин полагался в делах с женщинами, тут совершенно не работала, а считывать собеседника и прикидывать варианты развития событий он попросту не умел. Поэтому подошел Роджер к Ларту с весьма задумчивым видом. - Добрый вечер, лорд Белсайз. Рад видеть вас в добром здравии. Надеюсь, дела ваши и прекрасной Мереи в порядке? - упомянул девушку он затем, чтобы выяснить, говорила ли она с отцом после той встречи в парке, а следовательно - можно ли использовать привязанность юной леди как оружие в торге.

- Дела Мереи тебя не касаются, - недовольно буркнул Ларт. Обмен дежурными любезностями не входил в его планы, - А что касается моих дел, то это зависит от того, насколько хорошо ты делаешь свои.
После того, что он узнал в Кеплане, шантаж Джулиана любовными связями его неверной жены перестал быть его единственным планом. И если у Куинси ничего не вышло с Анной, то всегда можно воспользоваться запасным вариантом. Хотя и и в этом запасном варианте участие Роджера было бы не лишним.

- Не беспокойтесь, дела я всегда делаю прекрасно. Можно считать, что моя часть работы закончена. Здесь, конечно, обсуждать подобное не стоит. Но я, собственно, всего лишь хотел договориться о встрече, на которой сможем решить вопрос окончательно и обменяемся результатами. Вы ведь помните свою часть сделки? - Роджер пожал плечами. Он старался звучать небрежно, не выдавая, что напряженно ждет ответ, ради которого приложил столько усилий.

Белсайз внимательно смотрел на молодого человека. Он еще смеет напоминать Ларту про его часть сделки… Хотелось вспылить, накричать на наглеца. Может даже ударить. Но он слишком устал для этого. Да и дом судьи неподходящее место для таких сцен.
- Завтра с утра жду тебя у себя. Не заставляй ждать тебя, - Белсайз развернулся, чтоб уйти.

Роджер не стал останавливать Ларта, хоть выражение лица последнего не внушало ничего хорошего. Как бы сейчас пригодился совет отца. Но нет, это дело он доведет до конца сам и получит желаемое сам. Не очень понятно пока, каким способом, не устраивать же скандал или, того хуже, драку. Но вариант обязательно найдется. - Хорошего дня, лорд Белсайз. До встречи завтра. Не беспокойтесь, я не заставлю себя ждать. Передавайте наилучшие пожелания дочери. - Куинси не смог удержаться, чтобы напоследок не поддеть собеседника.

Шаг Ларта на мгновение замедлился. Но он лишь устало усмехнулся. Настолько очевидна была попытка Роджера уколоть его.
Сейчас ему хотелось вернуться домой и лечь спать. Но предстояло обдумать дальнейшие свои шаги. Конечно. это зависело от того, чем порадует его Куинси. Если доказательство измены жены Малвора будет убедительным, то дальнейшие шаги может и не потребуются. Но никогда не помешает подстраховаться.
Он попрощался с хозяином дома, сославшись на плохое самочувствие и вышел на улицу. Далтис, стоявший возле экипажа, увидев Белсайза, распахнул перед ним дверцу. Удобно устроившись на мягком сиденье, Ларт отправился домой.

Недолгая беседа с Лартом оставила настолько тяжелое впечатление, что вечер, похоже, был безнадежно испорчен. С кислым видом Роджер побыл еще некоторое время среди гостей, но быстро понял, что никакого удовольствия от приема не получает. А раз так, незачем тратить время.
Домой он вернулся непривычно рано и, не зная, чем себя занять, налил виски и просидел весь вечер в одиночестве на диване в спальне, разглядывая те доказательства, которые добыл, и размышляя, стоило ли оно того. Возможно, отец не так уж неправ и эти сомнительные предприятия принесут больше проблем, чем пользы. Не то, чтобы граф Куинси был самым честным человеком в Кальфеоне, но имел определенную репутацию и старательно оберегал ее. - Надеюсь, я не напортачу в этот раз и семье не придется за меня вступаться снова. - С такими мыслями Роджер сложил все обратно в сейф и решил лечь спать.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Цветущая саррацения Empty Re: Цветущая саррацения

Сообщение автор Лонгрен Пт Дек 29, 2023 10:17 am

Ларт хоть и любил всевозможные удобства и наслаждения, отличался от большинства людей его круга тем, что не любил долго спать. Проснувшись, он обычно не нежился подолгу в своей удобной широкой постели, а быстро вставал и после непродолжительных обязательных утренних процедур, уже был готов к работе.
Вот и сегодня, несмотря на то, что было еще довольно таки раннее время, он уже сидел за своим столом, за которым он обычно работал, обложившись ворохом бумаг.
Без особой надежды на раннее посещение Роджером, он прихлебывая из небольшой фарфоровой чашки обжигающе горячий кофе, решил посвятить своё утро разгребанию дел, которые ему пришлось забросить в связи с последними событиями.

Роджер проснулся необыкновенно для себя рано - еще не было и полудня. Это все виноват Ларт, - думал он, одеваясь, - Нужно побыстрее закончить с этим делом и вздохнуть спокойно. Все эти последние дни были слишком непривычно нервными, постоянно существовать в таком режиме нельзя, нужно поскорее вернуться к привычной жизни. После пары чашек кофе настроение его заметно улучшилось. Ведь все удалось, чего он так переживает. Облачившись в самый деловой наряд, что у него был и, на всякий случай, отправив камердинера с поручением на другой конец города, Куинси отправился к дому Белсайза. Там его явно уже ждали и без промедления проводили в кабинет хозяина дома.

Увидев вошедшего гостя, Белсайз удивленно хмыкнул. Хоть он и сказал тому прийти утром, ждал он его прибытия не раньше обеда. Выйдя изо стола, Ларт просто кивнул и приглашающим жестом указал Роджеру на кресло. Сам же уселся в соседнее. Фальшивые приветственные церемонии он заводить не стал. Как и предлагать гостю вина или прочих напитков. Сначала пусть расскажет о своих успехах.
Белсайз вальяжно откинулся на спинку кресла, заложив ногу за ногу, и вопросительно посмотрел на Роджера.

Вообще не утруждает себя манерами или даже приветствием, поморщился Роджер. Впрочем, виду не показал, а устроился в кресле. - Можно сказать, что дело сделано, - делано лениво произнес он, - в моем распоряжении имеется собственноручно написанное и подписанное письмо с приглашением на свидание и признанием, а также заколка, которую леди подарил муж, и которую этот муж наверняка узнает. Ведь подарками он жену не особо балует. Буду рад поделиться находками. В обмен на любезность с вашей стороны, разумеется. - он бросил быстрый взгляд на собеседника, пытаясь понять реакцию на свои слова, но на лице Ларта ничего не отразилось. - И кроме того, у меня есть еще одна просьба. Об этом мы не договаривались, поэтому ее исполнение остается по вашему желанию. Но мне бы очень не хотелось, чтобы адюльтер одной дамы стал достоянием общественности. Полагаю, при любом исходе ваших переговоров остается шанс замять происшествие и не придавать огласке. За это я был бы вам очень признателен. - Куинси потому и мог так легко крутить романы, что никогда не компрометировал доброе имя своих любовниц. И очень бы не хотелось разрушать эту репутацию сейчас.

Белсайз не смог долго сдерживаться и в конце речи Роджера довольно хмыкнул. Мало того. что этому проныре удалось добыть компрометирующее письмо. Ларт хотел заполучить еще и какой-нибудь предмет, принадлежащий Малвору. Чтоб использовать это против него в Кеплане. Хотя заколка принадлежала Анне, но тоже сойдёт.
- Придавать огласке неверность жены Малвора я не намерен. Разумеется, если он согласится на мои условия, - Белсайз поднялся с места, достал из шкафчика бутылку вина, наполнил два бокала, и поставив один из них на столик перед Роджером, вернулся в кресло, - Ты хорошо поработал. Ты ведь принес письмо и заколку?

Он разве думал, что я пришел сообщить о неудаче и собирался выставить за дверь, потому и пренебрег вежливостью, подумал Роджер, когда это его в таких делах я не справлялся. - Благодарю за понимание, лорд Белсайз, бизнес бизнесом, а репутация леди должна быть безупречной. Да, вещи при мне. Но прежде, чем отдам их, я все же хотел обсудить вашу часть сделки. Как я могу убедиться, что вы выполните то, что обещали? - Куинси занервничал и с большим трудом не особо удачно пытался это скрыть. Чтобы занять руки, он взял предложенный бокал и отпил. Если он сейчас провалится, то в глазах отца так и останется никчемным бастардом, не способным ничего сделать сам. И это не говоря об основной цели. Как ни прискорбно признавать, но сейчас довольно многое для Роджера зависело от порядочности Белсайза, в которой дворянин был совсем не уверен.

- Ты сомневаешься во мне? - скривился Ларт и отпил из своего бокала, - Зря. Я не всегда добиваюсь своих целей методами, которые считаются ослиноголовыми поборниками благородства и праведности честными и единственно возможными. Но обманывать того, кто оказал мне услугу и может оказать услугу в дальнейшем, не в моих интересах. Ты получишь, что хотел. Хоть я и не вижу в этом для тебя особого смысла.

Сомневался ли он? Ну разумеется, Бхег побери, сомневался. А вот в чем точно был уверен, так это в нежелании выслушивать чужое мнение по поводу того, что имело или не имело для него смысл. Но как можно нынешнюю ситуацию обернуть в свою пользу, Роджер не представлял, поэтому просто выложил на стол шкатулку, в которой лежали, как он считал гарантии возвращения к прошлой беззаботной жизни. - Прошу.

Белсайз осторожно взял шкатулку, бережно, словно в ней лежало хрупкое сокровище. Открыл крышку, взял письмо, развернул его, перечитал, кивнул с довольным видом. Положил обратно. Затем взял в руки заколку. Задумчиво начал крутить ее в руках рассматривая, - Дело, конечно, не моё, и я тебе не отец, чтоб учить тебя жизни, - сказал он, продолжая вертеть заколку, - Я могу сделать так, чтоб тебя приглашали на приёмы и прочие светские мероприятия. Тебя будут на них приглашать. Даже будут делать вид, что рады тебе и притворно улыбаться. Но они всегда будут помнить, кто ты такой. Помнить, что ты бастард. Если тебя это устраивает, пожалуйста.

- Кажется, я просил выполнить условия сделки, а не читать мне морали, - раздраженно прошипел Роджер, - о том, кто такой по рождению, я не забыл. И исправить этот факт не в силах никто. Поэтому давайте просто разойдемся каждый по своим делам, довольные друг другом и исходом дела. - Он поднялся. - Очень рассчитываю на ваше слово джентльмена. А уж о том, как меня будут принимать и насколько искренне улыбаться, я позабочусь сам. - Будто мало было отца, чтобы еще слушать нотации и от Белсайза. Пусть лучше за собственным ребенком присматривает как следует, чтобы она не вешалась на шею первому встречному. Куинси чуть было не сказал последнюю фразу вслух, но удержался. Это уже не его дело, что будет с Мереей. Да и ссориться лишний раз не в его интересах. - Благодарю за вино, мне, пожалуй, пора.

- Всего хорошего, - Белсайз остался в кресле, - Надеюсь, ты помнишь где выход.
Его позабавило раздражение Роджера. Разумеется, он не забыл, кто он. Как не забудут и остальные в этом городе. В другом месте, например в Кеплане, у него был бы шанс избавиться от подобного отношения. Но Ларт не стал ему об этом говорить. Не сейчас. Он покосился на шкатулку. Сейчас предстояло ещё многое сделать.

Роджер снова сидел перед отцом в родительском кабинете. Но на этот раз граф Куинси не гневался. а смотрел на него со смесью удивления и одобрения. - Не думай, что какое-то из твоих дел осталось для меня тайной. Но раз ты сумел не втянуть в них семью, я не стал вмешиваться. Только хочу предупредить, Белсайз - не лучший партнер для дел. В этот раз он решил, что ты еще ему пригодишься, и сдержал слово. Но на твоем месте хороший бизнесмен имел бы запасной план на случай отказа выполнять обещания. Впрочем, победителей не судят. Я не буду мешать. В этот раз. - Он выразительно посмотрел на отпрыска. - Но не надо испытывать иллюзий, облажаться ты можешь в любой момент.
- Я знаю, отец, - внезапно младщий Куинси не стал спорить или закатывать глаза. - Это предприятие помогло мне понять некоторые вещи. И у меня есть вопросы. Когда-то ты объяснял мне правила успешных переговоров. Можешь ли повторить?
Старый граф ухмыльнулся и уселся поудобнее. Разговор с сыном предстоял долгий.
Лонгрен
Лонгрен

Сообщения : 100
Дата регистрации : 2020-05-27

Lycene поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения